ES/SB 9.3.36: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E36]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E36]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 El resumen|SB 9.4 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4 El resumen| SB 9.4 El resumen]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 El resumen|SB 9.4 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4 El resumen| SB 9.4 El resumen]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 10:41, 6 March 2019
TEXTO 36
- sutāṁ dattvānavadyāṅgīṁ
- balāya bala-śāline
- badary-ākhyaṁ gato rājā
- taptuṁ nārāyaṇāśramam
PALABRA POR PALABRA
sutām—su hija; dattvā—tras entregar; anavadya-aṅgīm—de cuerpo perfecto; balāya—al Señor Baladeva; bala-śāline—al muy poderoso, el poderoso supremo; badarīākhyam—llamada Badarikāśrama; gataḥ—fue; rājā—el rey; taptum—para realizar austeridades; nārāyaṇa-āśramam—a la morada de Nara-Nārāyaṇa.
TRADUCCIÓN
A continuación, el rey entregó su muy hermosa hija en caridad al supremamente poderoso Baladeva; después se retiró de la vida mundana y se fue a Badarikāśrama para complacer a Nara-Nārāyaṇa.
SIGNIFICADO
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo tercero del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni».