ES/SB 9.4.14: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E14]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 04|E14]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.4: Durvasa Muni ofende a Ambarisa Maharaja| Capítulo 4: Durvāsā Muni ofende a Ambarīṣa Mahārāja ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.13| SB 9.4.13]] '''[[ES/SB 9.4.13|SB 9.4.13]] - [[ES/SB 9.4.15-16|SB 9.4.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.15-16| SB 9.4.15-16]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.4.13| SB 9.4.13]] '''[[ES/SB 9.4.13|SB 9.4.13]] - [[ES/SB 9.4.15-16|SB 9.4.15-16]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.15-16| SB 9.4.15-16]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:29, 4 September 2020
TEXTO 14
- śrī-rājovāca
- bhagavañ chrotum icchāmi
- rājarṣes tasya dhīmataḥ
- na prābhūd yatra nirmukto
- brahma-daṇḍo duratyayaḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-rājā uvāca—el rey Parīkṣit preguntó; bhagavan—¡oh, gran brāhmaṇa!; śrotum icchāmi—deseo escuchar (de ti); rājarṣeḥ—del gran rey Ambarīṣa; tasya—de él; dhīmataḥ—que era una personalidad tan sobria; na—no; prābhūt—pudo actuar; yatra—sobre quien (sobre Mahārāja Ambarīṣa); nirmuktaḥ—lanzada; brahmadaṇḍaḥ—la maldición de un brāhmaṇa; duratyayaḥ—que es insuperable.
TRADUCCIÓN
El rey Parīkṣit preguntó: ¡Oh, gran personalidad!, Mahārāja Ambarīṣa era realmente una persona muy excelsa y de grandes méritos. Deseo escuchar acerca de él. ¡Qué sorprendente es que la maldición de un brāhmaṇa, que es algo insuperable, no pudiera actuar sobre él!