ES/SB 9.11.10: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 11|E10]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 11|E10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.11: El Señor | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.11: El Señor Ramacandra gobierna el mundo| Capítulo 11: El Señor Rāmacandra gobierna el mundo ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.11.9| SB 9.11.9]] '''[[ES/SB 9.11.9|SB 9.11.9]] - [[ES/SB 9.11.11|SB 9.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.11.11| SB 9.11.11]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.11.9| SB 9.11.9]] '''[[ES/SB 9.11.9|SB 9.11.9]] - [[ES/SB 9.11.11|SB 9.11.11]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.11.11| SB 9.11.11]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:54, 4 September 2020
TEXTO 10
- iti lokād bahu-mukhād
- durārādhyād asaṁvidaḥ
- patyā bhītena sā tyaktā
- prāptā prācetasāśramam
PALABRA POR PALABRA
iti—así; lokāt—de personas; bahu-mukhāt—que pueden decir todo tipo de tonterías; durārādhyāt—a quienes es muy difícil detener; asaṁvidaḥ—que no tienen conocimiento completo; patyā—por el esposo; bhītena—temeroso; sā—madre Sītā; tyaktā—fue repudiada; prāptā—fue; prācetasa-āśramam—a la ermita de Prācetasa (Vālmīki Muni).
TRADUCCIÓN
Śukadeva Gosvāmī dijo: Los hombres que tienen muy poco conocimiento y muy mal carácter dicen grandes tonterías. Por temor a esos sinvergüenzas, el Señor Rāmacandra repudió a Su esposa, Sītādevī, aunque ella estaba embarazada. Sītādevī fue entonces al āśrama de Vālmīki Muni.