ES/SB 9.10.5: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E05]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 10|E05]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.10: Los pasatiempos de Ramacandra, el Señor Supremo| Capítulo 10: Los pasatiempos de Rāmacandra, el Señor Supremo]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.4| SB 9.10.4]] '''[[ES/SB 9.10.4|SB 9.10.4]] - [[ES/SB 9.10.6-7|SB 9.10.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.6-7| SB 9.10.6-7]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.10.4| SB 9.10.4]] '''[[ES/SB 9.10.4|SB 9.10.4]] - [[ES/SB 9.10.6-7|SB 9.10.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.10.6-7| SB 9.10.6-7]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:50, 4 September 2020
TEXTO 5
- viśvāmitrādhvare yena
- mārīcādyā niśā-carāḥ
- paśyato lakṣmaṇasyaiva
- hatā nairṛta-puṇgavāḥ
PALABRA POR PALABRA
viśvāmitra-adhvare—en el recinto de sacrificios del gran sabio Viśvāmitra; yena—por quien (por el Señor Rāmacandra); mārīca-ādyāḥ—con Mārīca al frente; niśā-carāḥ—las personas incivilizadas que merodean por la noche, bajo la oscuridad de la ignorancia; paśyataḥ lakṣmaṇasya—ser visto por Lakṣmaṇa; eva—en verdad; hatāḥ—fueron matados; nairṛta-puṅgavāḥ—los grandes jefes de los rākṣasas.
TRADUCCIÓN
En el recinto del sacrificio celebrado por Viśvāmitra, el Señor Rāmacandra, el rey de Ayodhyā, mató a muchos demonios, rākṣasas y hombres incivilizados que merodeaban por la noche, cubiertos por la modalidad de la oscuridad. Que el Señor Rāmacandra, que mató a esos demonios en presencia de Lakṣmaṇa, tenga la bondad de darnos protección.