FR/Prabhupada 0586 - Il n’est pas question de mort - seulement de changement de corps: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0586 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1972 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in India]]
[[Category:FR-Quotes - in India]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0585 - Un Vaisnava est malheureux de voir les autres malheureux|0585|FR/Prabhupada 0587 - Chacun de nous est affamé spirituellement|0587}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|7qb0UN7KhBo|Il n’est pas question de mort - seulement de changement de corps - Prabhupāda 0586}}
{{youtube_right|s7PoEzNjTPk|Il n’est pas question de mort - seulement de changement de corps<br />- Prabhupāda 0586}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721125BG-HYD_clip03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721125BG-HYD_clip03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Par conséquent, nous faisons quelque plan dans cette vie, et mon, ce corps matériel, ce corps grossier est fini, qu'il est mort, mais mon idée, dans le corps subtil, dans l'esprit, elle reste. Et parce qu'elle reste dans mon esprit, donc pour satisfaire mon désir je dois accepter un autre corps. Telle est la loi de la transmigration de l'âme. L'âme est donc, avec son plan, elle est transféré dans un autre corps brut. Et avec l'âme, il y a l'âme Suprême, Dieu la personne Suprême. Sarvasya cāham hrdi sannivisto mattah smrtir jnanam apohanam ca ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). Donc, l'Âme Suprême, Dieu la Personne Suprême, lui donne l'intelligence: "Maintenant vous vouliez exécuter ce plan. Maintenant, vous avez un corps approprié et vous pouvez le faire." Ainsi donc, nous constatons que quelqu'un est un grand scientifique. Ou un très bon mécanicien. Cela signifie que dans la dernière vie, il était mécanicien, il faisait quelque plan, et dans cette vie il obtient la chance, et il remplit son désir. Il découvre quelque chose et devient très réputé, un homme célèbre. Parce que les karmis, ils veulent trois choses: labha-puja-pratisthā. Ils veulent un profit matériel et ils veulent une certaine adoration matérielle, et Labha-Puja-pratisthā, et la stabilité. C'est la vie matérielle. Donc une après l'autre, nous essayons d'avoir un profit matériel, une certaine adoration matérielle, la réputation matérielle. Et donc nous avons des différents types de corps. Et cela se passe. En fait, cette acceptation du corps ne signifie pas que je meure. Je suis là. En forme subtile, je suis là. Na na jayate mriyate. Par conséquent, il n'est pas question de la naissance et de la mort. Il s'agit simplement d'une transformation du corps. Vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]), comme il sera expliqué dans le verset suivant:  
Par conséquent, nous faisons un plan dans cette vie, et mon, ce corps matériel, ce corps grossier est fini, qu'il est mort, mais mon idée, dans le corps subtil, dans le mental, elle reste. Et parce qu'elle reste dans mon mental, donc pour satisfaire mon désir je dois accepter un autre corps. Telle est la loi de la transmigration de l'âme. L'âme est donc, avec son plan, elle est transféré dans un autre corps grossier. Et avec l'âme, il y a l'âme Suprême, Dieu la personne Suprême. ''Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca''([[FR/BG 15.15|BG 15.15]]).Donc, l'Âme Suprême, Dieu la Personne Suprême, lui donne l'intelligence: « Maintenant vous vouliez exécuter ce plan. Maintenant, vous avez un corps approprié et vous pouvez le faire. » Ainsi donc, nous constatons que quelqu'un est un grand scientifique. Ou un très bon mécanicien. Cela signifie que dans la dernière vie, il était mécanicien, il avait un plan, et dans cette vie il obtient la chance, et il remplit son désir. Il découvre quelque chose et devient très réputé, un homme célèbre. Parce que les karmis, ils veulent trois choses : ''lābha-pūjā-pratiṣṭhā''. Ils veulent un profit matériel et ils veulent une certaine adulation matérielle, et ''lābha-pūjā-pratiṣṭhā'', et la stabilité. C'est la vie matérielle. Donc une après l'autre, nous essayons d'avoir un profit matériel, une certaine adoration matérielle, la réputation matérielle. Et donc nous avons des différents types de corps. Et cela se passe. En fait, cette acceptation du corps ne signifie pas que je meure. Je suis là. En forme subtile, je suis là. ''Na jāyate mriyate''. Par conséquent, il n'est pas question de naissance et de mort. Il s'agit simplement d'une transformation du corps. ''Vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya'' ([[FR/BG 2.22|BG 2.22]]), comme il sera expliqué dans le verset suivant:  


:vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya
:''vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya''
:navāni gṛhṇāti naro 'parāṇi
:''navāni gṛhṇāti naro 'parāṇi''
:tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny
:''tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny''
:anyāni saṁyāti navāni dehī
:''anyāni saṁyāti navāni dehī''
:([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]])
:([[FR/BG 2.22|BG 2.22]])


Dehi, l'entité vivante, changeant simplement le corps. Il s'agit d'un vêtement. Ce corps est un vêtement. Maintenant, la question est ... Tout comme il est question que l'esprit n'a pas de forme. Comment ce peut-il? Si c'est le cas, ce corps est mon vêtement, si je n'ai pas de forme? Comment la robe obtient-elle cette forme? Mon manteau ou une chemise obtient une forme parce que mon corps a une forme. J'ai deux mains. Par conséquent, ma robe, mon manteau, dispose également de deux mains. Ma chemise a également deux mains. Donc, si c'est le vêtement, ce corps, comme il est décrit dans la Bhagavad-Gîtâ - vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|Bg 2.22]]) - si c'est un vêtement, alors je dois avoir une forme. Sinon, comment cette robe est-elle faite? C'est une conclusion très logique et très facile à comprendre. Sauf que j'ai ma propre forme, comment le vêtement obtient-il sa forme? Quelle est la réponse? N'importe qui peut dire? Comment l'entité vivante peut-elle être sans mains et sans jambes? Si ce corps est mon vêtement ... Tout comme vous allez chez un tailleur. Il prend la mesure de votre main, de la jambe, de votre poitrine. Ensuite, votre manteau ou une chemise est faite. De même, quand vous avez un type particulier de corps, il est supposer à ma forme obtenue, ma forme spirituelle. Personne ne peut réfuter cet argument. Et en dehors de notre soi-disant argument, nous devons accepter la déclaration de Krishna. Le ... Parce qu'il est l'autorité.
Dehī,l'ètre vivant, changer simplement de corps. Il s'agit d'un vêtement. Ce corps est un vêtement. Maintenant, la question est ... Tout comme on discutait sur l'esprit qui n'a pas de forme. Comment ce peut-il? Si c'est le cas, ce corps est mon vêtement, si je n'ai pas de forme? Comment cet habit a cette forme? Mon manteau ou une chemise a une forme parce que mon corps a une forme. J'ai deux mains. Par conséquent, mon vètement, mon manteau, dispose également de deux manches. Ma chemise a également deux manches. Donc, si c'est le vêtement, ce corps, comme il est décrit dans la Bhagavad-Gîtâ - ''vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya'' ([[FR/BG 2.22|Bg 2.22]]) - si c'est un vêtement, alors je dois avoir une forme. Sinon, comment ce vêtement est-il fait? C'est une conclusion très logique et très facile à comprendre. A moins que j'aie ma propre forme, comment le vêtement prend-il forme? Quelle est la réponse? Qui peut le dire? Comment l'ètre vivant peut-il être sans mains et sans jambes? Si ce corps est mon vêtement ... Tout comme vous allez chez le tailleur. Il prend la mesure de votre bras, de la jambe, de votre poitrine. Ensuite, votre manteau ou une chemise est faite. De même, quand vous avez un type particulier de corps, il faut supposer que j'ai ma forme, ma forme spirituelle. Personne ne peut réfuter cet argument. Et en dehors de notre soi-disant argument, nous devons accepter la déclaration de Kṛṣṇa. Le ... Parce qu'Il est l'autorité.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:59, 17 September 2020



Lecture on BG 2.20 -- Hyderabad, November 25, 1972

Par conséquent, nous faisons un plan dans cette vie, et mon, ce corps matériel, ce corps grossier est fini, qu'il est mort, mais mon idée, dans le corps subtil, dans le mental, elle reste. Et parce qu'elle reste dans mon mental, donc pour satisfaire mon désir je dois accepter un autre corps. Telle est la loi de la transmigration de l'âme. L'âme est donc, avec son plan, elle est transféré dans un autre corps grossier. Et avec l'âme, il y a l'âme Suprême, Dieu la personne Suprême. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca(BG 15.15).Donc, l'Âme Suprême, Dieu la Personne Suprême, lui donne l'intelligence: « Maintenant vous vouliez exécuter ce plan. Maintenant, vous avez un corps approprié et vous pouvez le faire. » Ainsi donc, nous constatons que quelqu'un est un grand scientifique. Ou un très bon mécanicien. Cela signifie que dans la dernière vie, il était mécanicien, il avait un plan, et dans cette vie il obtient la chance, et il remplit son désir. Il découvre quelque chose et devient très réputé, un homme célèbre. Parce que les karmis, ils veulent trois choses : lābha-pūjā-pratiṣṭhā. Ils veulent un profit matériel et ils veulent une certaine adulation matérielle, et lābha-pūjā-pratiṣṭhā, et la stabilité. C'est la vie matérielle. Donc une après l'autre, nous essayons d'avoir un profit matériel, une certaine adoration matérielle, la réputation matérielle. Et donc nous avons des différents types de corps. Et cela se passe. En fait, cette acceptation du corps ne signifie pas que je meure. Je suis là. En forme subtile, je suis là. Na jāyate mriyate. Par conséquent, il n'est pas question de naissance et de mort. Il s'agit simplement d'une transformation du corps. Vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya (BG 2.22), comme il sera expliqué dans le verset suivant:

vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛhṇāti naro 'parāṇi
tathā śarīrāṇi vihāya jīrṇāny
anyāni saṁyāti navāni dehī
(BG 2.22)

Dehī,l'ètre vivant, changer simplement de corps. Il s'agit d'un vêtement. Ce corps est un vêtement. Maintenant, la question est ... Tout comme on discutait sur l'esprit qui n'a pas de forme. Comment ce peut-il? Si c'est le cas, ce corps est mon vêtement, si je n'ai pas de forme? Comment cet habit a cette forme? Mon manteau ou une chemise a une forme parce que mon corps a une forme. J'ai deux mains. Par conséquent, mon vètement, mon manteau, dispose également de deux manches. Ma chemise a également deux manches. Donc, si c'est le vêtement, ce corps, comme il est décrit dans la Bhagavad-Gîtâ - vāsāmsi jīrnāni yatha vihāya (Bg 2.22) - si c'est un vêtement, alors je dois avoir une forme. Sinon, comment ce vêtement est-il fait? C'est une conclusion très logique et très facile à comprendre. A moins que j'aie ma propre forme, comment le vêtement prend-il forme? Quelle est la réponse? Qui peut le dire? Comment l'ètre vivant peut-il être sans mains et sans jambes? Si ce corps est mon vêtement ... Tout comme vous allez chez le tailleur. Il prend la mesure de votre bras, de la jambe, de votre poitrine. Ensuite, votre manteau ou une chemise est faite. De même, quand vous avez un type particulier de corps, il faut supposer que j'ai ma forme, ma forme spirituelle. Personne ne peut réfuter cet argument. Et en dehors de notre soi-disant argument, nous devons accepter la déclaration de Kṛṣṇa. Le ... Parce qu'Il est l'autorité.