ES/SB 1.4.7: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 39: | Line 39: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Aquí se declara que el Śrīmad-Bhāgavatam es la esencia de los Vedas. | Aquí se declara que el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' es la esencia de los ''Vedas''. No es una historia imaginaria, como a veces lo consideran algunos hombres desautorizados. También recibe el nombre de ''Śuka-saṁhitā'', o el himno védico que habló Śrīla Śukadeva Gosvāmī, el gran sabio liberado. | ||
No es una historia imaginaria, como a veces lo consideran algunos hombres desautorizados. También recibe el nombre de Śuka-saṁhitā, o el himno védico que habló Śrīla | |||
Śukadeva Gosvāmī, el gran sabio liberado. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:01, 3 June 2023
TEXTO 7
- kathaṁ vā pāṇḍaveyasya
- rājarṣer muninā saha
- saṁvādaḥ samabhūt tāta
- yatraiṣā sātvatī śrutiḥ
PALABRA POR PALABRA
katham—cómo es que; vā—también; pāṇḍaveyasya—del descendiente de Pāṇḍu (Parīkṣit); rājarṣeḥ—del rey que era un sabio; muninā—con el muni; saha—con; saṁvādaḥ—discusión; samabhūt—se llevó a cabo; tāta—¡oh, querido!; yatra—después de lo cual; eṣā—como esta; sātvatī—trascendental; śrutiḥ—esencia de los Vedas.
TRADUCCIÓN
¿Cómo llegó el rey Parīkṣit a conocer a ese gran sabio, haciendo posible que esta gran esencia trascendental de los Vedas [el Bhāgavatam] le fuese cantada?
SIGNIFICADO
Aquí se declara que el Śrīmad-Bhāgavatam es la esencia de los Vedas. No es una historia imaginaria, como a veces lo consideran algunos hombres desautorizados. También recibe el nombre de Śuka-saṁhitā, o el himno védico que habló Śrīla Śukadeva Gosvāmī, el gran sabio liberado.