ES/SB 10.12.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 12|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 12|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.12: La muerte del demonio Aghāsura | Capítulo 12: La muerte del demonio Aghāsura ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.12: La muerte del demonio Aghasura| Capítulo 12: La muerte del demonio Aghāsura ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.11.59| SB 10.11.59]] '''[[ES/SB 10.11.59|SB 10.11.59]] - [[ES/SB 10.12.2|SB 10.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.12.2| SB 10.12.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.12 El resumen| SB 10.12 El resumen]] '''[[ES/SB 10.12 El resumen|SB 10.12 El resumen]] - [[ES/SB 10.12.2|SB 10.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.12.2| SB 10.12.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 39: Line 39:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.11.59| SB 10.11.59]] '''[[ES/SB 10.11.59|SB 10.11.59]] - [[ES/SB 10.12.2|SB 10.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.12.2| SB 10.12.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.12 El resumen| SB 10.12 El resumen]] '''[[ES/SB 10.12 El resumen|SB 10.12 El resumen]] - [[ES/SB 10.12.2|SB 10.12.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.12.2| SB 10.12.2]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 00:46, 5 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
kvacid vanāśāya mano dadhad vrajāt
prātaḥ samutthāya vayasya-vatsapān
prabodhayañ chṛṅga-raveṇa cāruṇā
vinirgato vatsa-puraḥsaro hariḥ


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; kvacit—un día; vana-āśāya—para disfrutar de un almuerzo en el bosque; manaḥ—mente; dadhat—prestó atención; vrajāt—y fue a Vrajabhūmi; prātaḥ—por la mañana temprano; samutthāya—despertar; vayasya-vatsapān—a los pastorcillos y a los terneros; prabodhayan—hacer que todos se levantasen, despertarles e informarles; śṛṅga-raveṇa—haciendo sonar la trompeta hecha de cuerno; cāruṇā—muy hermoso; vinirgataḥ—salieron de Vrajabhūmi; vatsa-puraḥsaraḥ—llevando ante sí sus respectivos terneros; hariḥ—la Suprema Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

Śukadeva Gosvāmī continuó: ¡Oh, rey!, una mañana, Kṛṣṇa pensó que quería desayunar en el bosque. Se levantó temprano e hizo sonar Su trompeta de cuerno para despertar con su hermoso sonido a todos los vaqueritos y a los terneros. A continuación, Kṛṣṇa y los demás niños, cada uno conduciendo sus respectivos terneros, salieron de Vrajabhūmi en dirección al bosque.