ES/SB 9.24.43: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 24|E43]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 24|E43]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.24: Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios | Capítulo 24: Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.24: Krsna, la Suprema Personalidad de Dios| Capítulo 24: Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.24.42| SB 9.24.42]] '''[[ES/SB 9.24.42|SB 9.24.42]] - [[ES/SB 9.24.44|SB 9.24.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.24.44| SB 9.24.44]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.24.42| SB 9.24.42]] '''[[ES/SB 9.24.42|SB 9.24.42]] - [[ES/SB 9.24.44|SB 9.24.44]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.24.44| SB 9.24.44]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 00:04, 5 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 43

miśrakeśyām apsarasi
vṛkādīn vatsakas tathā
takṣa-puṣkara-śālādīn
durvākṣyāṁ vṛka ādadhe


PALABRA POR PALABRA

miśrakeśyām—en el vientre de Miśrakeśī; apsarasi—que era una de las apsarās; vṛkaādīn—a Vṛka y otros hijos; vatsakaḥ—Vatsaka; tathā—así como; takṣa-puṣkara-śālaādīn—Takṣa, Puṣkara, Śāla y otros hijos; durvākṣyām—en el vientre de su esposa, Durvākṣī; vṛkaḥ—Vṛka; ādadhe—engendró.


TRADUCCIÓN

miśrakeśyām—en el vientre de Miśrakeśī; apsarasi—que era una de las apsarās; vṛkaādīn—a Vṛka y otros hijos; vatsakaḥ—Vatsaka; tathā—así como; takṣa-puṣkara-śālaādīn—Takṣa, Puṣkara, Śāla y otros hijos; durvākṣyām—en el vientre de su esposa, Durvākṣī; vṛkaḥ—Vṛka; ādadhe—engendró.