HU/SB 6.9.24: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 9. fejezet|H24]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 9. fejezet|H24]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.9: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.9: Vrtrasura démon megjelenése| KILENCEDIK FEJEZET: Vṛtrāsura démon megjelenése]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.9.23| SB 6.9.23]] '''[[HU/SB 6.9.23|SB 6.9.23]] - [[HU/SB 6.9.25|SB 6.9.25]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.9.25| SB 6.9.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.9.23| SB 6.9.23]] '''[[HU/SB 6.9.23|SB 6.9.23]] - [[HU/SB 6.9.25|SB 6.9.25]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.9.25| SB 6.9.25]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 13:56, 6 September 2020
24. VERS
- purā svayambhūr api saṁyamāmbhasy
- udīrṇa-vātormi-ravaiḥ karāle
- eko ’ravindāt patitas tatāra
- tasmād bhayād yena sa no ’stu pāraḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
purā—hajdanán (a teremtés idején); svayambhūḥ—az Úr Brahmā; api—szintén; saṁyama-ambhasi—a vízözönben; udīrṇa—nagyon magas; vāta—a szélnek; ūrmi—és a hullámoknak; ravaiḥ—a hangja által; karāle—nagyon félelmetes; ekaḥ—egyedül; aravindāt—a lótuszülésről; patitaḥ—majdnem leesett; tatāra—megmenekült; tasmāt—attól; bhayāt—félelmetes helyzet; yena—aki által (az Úr által); saḥ—Ő; naḥ—nekünk; astu—legyen; pāraḥ—megmenekülés.
FORDÍTÁS
A teremtés kezdetén egy hatalmas szélvihar félelmetes hullámokat keltett a mindent elárasztó vízen. A szilaj hullámok olyan rettentően morajlottak, hogy az Úr Brahmā lótuszüléséről majdnem a pusztítás vizébe esett, ám az Úr segítségével megmenekült. Mi is így várjuk, hogy az Úr megvédjen minket ettől a veszedelemtől.