DE/681026 - Brief an Gargamuni geschrieben aus Montreal: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Kanada]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Kanada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Kanada, Montreal]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Kanada, Montreal]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Kanada]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Kanada]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Kanada, Montreal]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Kanada, Montreal]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Gargamuni]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gargamuni]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 21:




October 26, 1968
26. Oktober 1968
 


My Dear Gargamuni,


Please accept my greetings and blessings of Lord Krishna. I am in due receipt of your letter of 10/18/68. I am very much perplexed to know that you are not feeling comfortable at the care of your parents. If your parents don't receive you as their beloved son, I don't wish to keep you in that blazing fire. I thank you very much for the strength of your mind and Krishna will certainly help you. You will be pleased to know that I have now immigration visa for your country and if I get the church-centre room in U.N. I am going to make my H.Q. in N. York. If your parents don't treat very well & want to make your life miserable, then you shall live with me. At least I shall not make your life miserable even though I am not as rich as your parents. If your father does not give you facilities for a car and good apartment. I don't advise you to live in that blazing fire. Hope this will meet you in good health. I am going tomorrow to Santa Fe and then to Los Angeles.
Mein lieber Gargamuni,


Your ever well-wisher,
Bitte nimm meine Grüße und Segenswünsche von Lord Krishna entgegen. Ich habe deinen Brief vom 18.10.68 ordnungsgemäß erhalten. Ich bin sehr bestürzt darüber, dass du dich in der Obhut deiner Eltern nicht wohl fühlst. Wenn deine Eltern dich nicht als ihren geliebten Sohn empfangen, möchte ich dich nicht in diesem lodernden Feuer halten. Ich danke dir sehr für die Stärke deines Geistes, und Krishna wird dir sicherlich helfen. Es wird dich freuen zu erfahren, dass ich jetzt ein Einwanderungsvisum für dein Land habe, und wenn ich den Raum in der Kirchenmitte in der UNO bekomme, werde ich mein Hauptquartier in New York machen. Wenn deine Eltern dich nicht sehr gut behandeln und dir das Leben schwer machen wollen, dann sollst du bei mir leben. Zumindest werde ich dein Leben nicht unglücklich gestalten, auch wenn ich nicht so reich bin wie deine Eltern. Wenn dein Vater dir kein Auto und keine gute Wohnung gibt, dann sollst du bei mir wohnen. Ich rate dir nicht, in diesem lodernden Feuer zu leben. Ich hoffe, dies wird dich bei guter Gesundheit treffen. Ich fahre morgen nach Santa Fe und dann nach Los Angeles.
Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 08:18, 14 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



26. Oktober 1968


Mein lieber Gargamuni,

Bitte nimm meine Grüße und Segenswünsche von Lord Krishna entgegen. Ich habe deinen Brief vom 18.10.68 ordnungsgemäß erhalten. Ich bin sehr bestürzt darüber, dass du dich in der Obhut deiner Eltern nicht wohl fühlst. Wenn deine Eltern dich nicht als ihren geliebten Sohn empfangen, möchte ich dich nicht in diesem lodernden Feuer halten. Ich danke dir sehr für die Stärke deines Geistes, und Krishna wird dir sicherlich helfen. Es wird dich freuen zu erfahren, dass ich jetzt ein Einwanderungsvisum für dein Land habe, und wenn ich den Raum in der Kirchenmitte in der UNO bekomme, werde ich mein Hauptquartier in New York machen. Wenn deine Eltern dich nicht sehr gut behandeln und dir das Leben schwer machen wollen, dann sollst du bei mir leben. Zumindest werde ich dein Leben nicht unglücklich gestalten, auch wenn ich nicht so reich bin wie deine Eltern. Wenn dein Vater dir kein Auto und keine gute Wohnung gibt, dann sollst du bei mir wohnen. Ich rate dir nicht, in diesem lodernden Feuer zu leben. Ich hoffe, dies wird dich bei guter Gesundheit treffen. Ich fahre morgen nach Santa Fe und dann nach Los Angeles. Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami