HR/Prabhupada 0535 - Mi živa bića, nikada ne umiremo, nikada se ne rađamo: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0535 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1973 Category:HR-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]] | [[Category:HR-Quotes - in United Kingdom]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Croatian|HR/Prabhupada 0534 - Nemojte pokušati umjetno vidjeti Krišnu|0534|HR/Prabhupada 0536 - Koja je korist od proučavanja Veda ako ne razumijete Krišnu|0536}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|gVRepFQKSjA|We Living Entities, We Never Die, Never Take Birth<br />- Prabhupāda 0535}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 26: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Njegova Ekselencija, Visoki povjerenice; dame i gospodo, Puno vam hvala za vas dolazak ovdje i na sudjelovanju u ovoj svečanosti, Janmastamija, pojavi Krišne. Tema koja je odredjena za govor je pojava Krishne. Krishna kaze u Bhagavad-giti, | Njegova Ekselencija, Visoki povjerenice; dame i gospodo, Puno vam hvala za vas dolazak ovdje i na sudjelovanju u ovoj svečanosti, Janmastamija, pojavi Krišne. Tema koja je odredjena za govor je pojava Krishne. Krishna kaze u Bhagavad-giti, | ||
Line 62: | Line 35: | ||
:tyaktvā dehaṁ punar janma | :tyaktvā dehaṁ punar janma | ||
:naiti mām eti kaunteya | :naiti mām eti kaunteya | ||
:([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]) | :([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]) | ||
Ova cinjenica, da mozemo postignuti takav nivo zivota, kada mozemo zaustaviti nase rodjenje i smrt... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Jutros, ja sam objasnio ovaj stih: | Ova cinjenica, da mozemo postignuti takav nivo zivota, kada mozemo zaustaviti nase rodjenje i smrt... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Jutros, ja sam objasnio ovaj stih: | ||
Line 70: | Line 43: | ||
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ | :sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ | ||
:so 'mṛtatvāya kalpate | :so 'mṛtatvāya kalpate | ||
:([[Vanisource:BG 2.15|BG 2.15]]) | :([[Vanisource:BG 2.15 (1972)|BG 2.15]]) | ||
Amrtatva znaci besmrtnost. Dakle, moderna civilizacija, oni nemaju pojma, bilo veliki filozof, veliki političar i veliki znanstvenik, da je moguce dostici fazu besmrtnosti. Amṛtatva. Mi smo svi amṛta. U Bhagavad-giti je receno, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Mi ziva bica, mi nikad ne umiremo, nikad se ne radjamo. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Svatko od nas je vjecan, nityaḥ śāśvato; Purāṇa, najstarija. I nakon unistenja ovog tijela, mi ne umiremo. Na hanyate. Tijelo je zavrseno, ali moram prihvatiti drugo tijelo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). | Amrtatva znaci besmrtnost. Dakle, moderna civilizacija, oni nemaju pojma, bilo veliki filozof, veliki političar i veliki znanstvenik, da je moguce dostici fazu besmrtnosti. Amṛtatva. Mi smo svi amṛta. U Bhagavad-giti je receno, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Mi ziva bica, mi nikad ne umiremo, nikad se ne radjamo. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). Svatko od nas je vjecan, nityaḥ śāśvato; Purāṇa, najstarija. I nakon unistenja ovog tijela, mi ne umiremo. Na hanyate. Tijelo je zavrseno, ali moram prihvatiti drugo tijelo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). | ||
Ova jednostavna stvar, u ovom trenutku, njima nedostaje znanje, da mi, ziva bica, smo sastavni dio Krishne, da smo vjecni, da smo blazeni, i da smo svjesni. Krishna je opisan u vedskim sastrama: | Ova jednostavna stvar, u ovom trenutku, njima nedostaje znanje, da mi, ziva bica, smo sastavni dio Krishne, da smo vjecni, da smo blazeni, i da smo svjesni. Krishna je opisan u vedskim sastrama: |
Latest revision as of 12:39, 29 September 2018
Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973
Njegova Ekselencija, Visoki povjerenice; dame i gospodo, Puno vam hvala za vas dolazak ovdje i na sudjelovanju u ovoj svečanosti, Janmastamija, pojavi Krišne. Tema koja je odredjena za govor je pojava Krishne. Krishna kaze u Bhagavad-giti,
- janma karma me divyaṁ
- yo jānāti tattvataḥ
- tyaktvā dehaṁ punar janma
- naiti mām eti kaunteya
- (BG 4.9)
Ova cinjenica, da mozemo postignuti takav nivo zivota, kada mozemo zaustaviti nase rodjenje i smrt... Sa 'mṛtatvāya kalpate. Jutros, ja sam objasnio ovaj stih:
- yaṁ hi na vyathayanty ete
- puruṣaṁ puruṣarsabha
- sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
- so 'mṛtatvāya kalpate
- (BG 2.15)
Amrtatva znaci besmrtnost. Dakle, moderna civilizacija, oni nemaju pojma, bilo veliki filozof, veliki političar i veliki znanstvenik, da je moguce dostici fazu besmrtnosti. Amṛtatva. Mi smo svi amṛta. U Bhagavad-giti je receno, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Mi ziva bica, mi nikad ne umiremo, nikad se ne radjamo. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Svatko od nas je vjecan, nityaḥ śāśvato; Purāṇa, najstarija. I nakon unistenja ovog tijela, mi ne umiremo. Na hanyate. Tijelo je zavrseno, ali moram prihvatiti drugo tijelo. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13).
Ova jednostavna stvar, u ovom trenutku, njima nedostaje znanje, da mi, ziva bica, smo sastavni dio Krishne, da smo vjecni, da smo blazeni, i da smo svjesni. Krishna je opisan u vedskim sastrama:
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
- (Bs. 5.1)
Sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. Bog, Krishna, kada ja govorim krishna, to znaci Bog. Ako postoji vazno ime... Bog, ponekad se kaze da Bog nema ime. To je cinjenica. Ali Bozje ime je dano kroz Njegove aktivnosti. Baš kao sto je Krishna prihvatio da je sin Maharaja Nande, ili od Yaśodāmāye, ili od Devakī, ili od Vasudeva. Vasudeva i Devakī su bili Krishnini pravi otac i majka. Nitko nije pravi otac i majka Krishne, jer je Krishna izvorni otac svakoga. No, kada Krishna dodje ovdje, pojavi se, On prihvaća neke poklonike kao Svog oca, i kao Svoju majku. Krishna je izvor, ādi-puruṣaṁ. Ādyaṁ Purāṇa-puruṣam nava-yauvanaṁ ca (Bs. 5.33). On je izvorna osoba. Onda mora biti vrlo star? Ne. Adyam purāṇa puruṣam nava-yauvanam ca. Uvijek u cvijetu mladosti.To je Krishna.