EL/690108 Ομιλία - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Λος Άντζελες: Difference between revisions

(Created page with "Category:EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1969]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1969]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Λος Άντζελες]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Λος Άντζελες]]
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690108PU-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|«Vande 'ham σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Vande. V-a-n-d-e. Vande σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Aham. Aham σημαίνει "Εγώ." Vande 'ham śrī-gurūn: όλοι οι γκούρου ή πνευματικοί δάσκαλοι. Η προσφορά σεβασμού απευθείας στον πνευματικό δάσκαλο σημαίνει προσφορά σεβασμού σε όλους τους προηγούμενους ατσάρια. Gurūn σημαίνει πληθυντικός αριθμός. Όλοι οι ατσάριας. Δεν είναι διαφορετικοί ο ένας από τον άλλο. Επειδή εμφανίζονται μέσω της μαθητικής διαδοχής από τον αρχικό πνευματικό δάσκαλο και δεν έχουν διαφορετικές απόψεις, ως εκ τούτου, παρά το γεγονός ότι είναι πολλοί στον αριθμό, είναι ένας. Vande 'ham śrī-gurūn śrī-yuta-pada-kamalam. Śrī-yuta σημαίνει "με όλες τις δόξες, με όλον τον πλούτο." Pada-kamala: "λωτοειδή πόδια". Η προσφορά σεβασμού στον ανώτερο ξεκινά από τα πόδια και οι ευλογίες ξεκινούν από το κεφάλι. Αυτό είναι το σύστημα. Ο μαθητής προσφέρει τον σεβασμό του αγγίζοντας τα λωτοειδή πόδια του πνευματικού δασκάλου, και ο πνευματικός δάσκαλος ευλογεί τον μαθητή αγγίζοντας το κεφάλι του.».|Vanisource:690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Los Angeles|690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Λος Άντζελες}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Greek|EL/690107b Ομιλία - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Λος Άντζελες|690107b|EL/690108b Ομιλία - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Λος Άντζελες|690108b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/690108PU-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|«Vande 'ham σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Vande. V-a-n-d-e. Vande σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Aham. Aham σημαίνει "Εγώ." Vande 'ham śrī-gurūn: όλοι οι γκούρου ή πνευματικοί δάσκαλοι. Η προσφορά σεβασμού απευθείας στον πνευματικό δάσκαλο σημαίνει προσφορά σεβασμού σε όλους τους προηγούμενους ατσάρια. Gurūn σημαίνει πληθυντικός αριθμός. Όλοι οι ατσάριας. Δεν είναι διαφορετικοί ο ένας από τον άλλο. Επειδή εμφανίζονται μέσω της μαθητικής διαδοχής από τον αρχικό πνευματικό δάσκαλο και δεν έχουν διαφορετικές απόψεις, ως εκ τούτου, παρά το γεγονός ότι είναι πολλοί στον αριθμό, είναι ένας. Vande 'ham śrī-gurūn śrī-yuta-pada-kamalam. Śrī-yuta σημαίνει "με όλες τις δόξες, με όλον τον πλούτο." Pada-kamala: "λωτοειδή πόδια". Η προσφορά σεβασμού στον ανώτερο ξεκινά από τα πόδια και οι ευλογίες ξεκινούν από το κεφάλι. Αυτό είναι το σύστημα. Ο μαθητής προσφέρει τον σεβασμό του αγγίζοντας τα λωτοειδή πόδια του πνευματικού δασκάλου και ο πνευματικός δάσκαλος ευλογεί τον μαθητή αγγίζοντας το κεφάλι του.».|Vanisource:690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Los Angeles|690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Λος Άντζελες}}

Latest revision as of 23:06, 4 August 2020

EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα
«Vande 'ham σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Vande. V-a-n-d-e. Vande σημαίνει "Προσφέρω τις σεβαστές μου υποταγές." Aham. Aham σημαίνει "Εγώ." Vande 'ham śrī-gurūn: όλοι οι γκούρου ή πνευματικοί δάσκαλοι. Η προσφορά σεβασμού απευθείας στον πνευματικό δάσκαλο σημαίνει προσφορά σεβασμού σε όλους τους προηγούμενους ατσάρια. Gurūn σημαίνει πληθυντικός αριθμός. Όλοι οι ατσάριας. Δεν είναι διαφορετικοί ο ένας από τον άλλο. Επειδή εμφανίζονται μέσω της μαθητικής διαδοχής από τον αρχικό πνευματικό δάσκαλο και δεν έχουν διαφορετικές απόψεις, ως εκ τούτου, παρά το γεγονός ότι είναι πολλοί στον αριθμό, είναι ένας. Vande 'ham śrī-gurūn śrī-yuta-pada-kamalam. Śrī-yuta σημαίνει "με όλες τις δόξες, με όλον τον πλούτο." Pada-kamala: "λωτοειδή πόδια". Η προσφορά σεβασμού στον ανώτερο ξεκινά από τα πόδια και οι ευλογίες ξεκινούν από το κεφάλι. Αυτό είναι το σύστημα. Ο μαθητής προσφέρει τον σεβασμό του αγγίζοντας τα λωτοειδή πόδια του πνευματικού δασκάλου και ο πνευματικός δάσκαλος ευλογεί τον μαθητή αγγίζοντας το κεφάλι του.».
690108 - Bhajan and Purport to the Mangalacarana Prayers - Λος Άντζελες