CS/Prabhupada 0318 - Vyjděte na světlo: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0318 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1974 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:CS-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:CS-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0317 - Neodevzdáváme se Krišnovi. To je naše nemoc|0317|CS/Prabhupada 0319 - Přijměte Boha, vaší pozici jako Boží služebník a služte Bohu|0319}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eq3nlbF52hk|Come to the Sunshine<br />- Prabhupāda 0318}}
{{youtube_right|5oe_s6WzT3Y|Vyjděte na světlo<br />- Prabhupāda 0318}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740411BG.BOM_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740411BG.BOM_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Vanisource:Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974|Vanisource:Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974|Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->



Latest revision as of 00:42, 15 October 2018



Lecture on BG 4.22 -- Bombay, April 11, 1974

Vaišnava není nikdy matsaraḥ. Matsaraḥ znamená ... To je popsáno Śrīdhara Svāmīm. Matsaratā parā utkarṣaṇam asahanam. Hmotný svět je takový, že dokonce když se začne dařit bratrovi, vy budete závidět, "Ó, můj bratr tak prosperuje. Já nemůžu." To je tady přirozené. Závistlivosť. Protože tato závistlivosť začala od Krišnu, "Proč by měl být Krišna uživatel. Já bych si měl užívat." Takto začala závistlivosť. Proto celý hmotný svět je plný závisti. Já závidím tobě, ty závidíš mně. Toto se děje v hmotném světě. Takže tady se to jmenuje vimatsaraḥ, bez závisti. Jako někdo může být bez závisti pokud není Krišnúv oddaný? On musí být závistivý. Taková je příroda.

Proto Śrī Bhāgavata říká dharmaḥ projjhita-kaitavo 'tra paramo nirmatsarāṇām, vāstavaṁ vastu vedyam atra (SB 1.1.2). Dharma ... Existuje mnoho náboženských systémů. Tam je závistlivosť. Takzvané náboženské systémy, podřezávání zvířecích krků. Proč? Pokud jste velkorysí, pokud vidíte všude Nārāyaṇa, tak proč řežete krky kozám nebo kravám nebo jiným zvířatům? Měli byste k nim být milostivý. Ale milostivosť nemůže být projevena aniž byste byli oddaný, vimatsaraḥ. Nirmatsaraḥ.

Proto takzvané náboženské systémy, které jsou plné matsaratā, závisti, ty se jmenují kaitava-dharma, podvádění ve jménu náboženství. Takže toto vědomí Boha není podvodné náboženství. Je velmi velkorysé. Titikṣavaḥ kāruṇikāḥ suhṛdaḥ sarva-bhūtānām (SB 3.25.21). Toto Krišna vědomé hnutí znamená, že každý se chce stát přítelem každého. Jinak se Krišna vědomá osoba pokud takhle necítí, že proč bychom se měli trápit kázáním Krišna vědomí po celém světě? Vimatsaraḥ Člověk by měl pochopit, že Krišna vědomí je tak hezké, že každý by ho měl vychutnávat, každý by se měl přidat.

Krišna vědomí znamená, vědomí Boha. Protože lidé trpí kvůli nedostatku vědomí Boha. To je příčinou utrpení.

kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare
nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare
(Prema-vivarta)

Toto je recept. Jakmile zapomeneme na Krišnu, okamžitě tam je máya. Tak jako sluneční světlo a stín, oni existují bok po boku. Pokud nejste na slunci, tak pak jdete do stínu, do temnoty. Nezůstanete v temnotě, tak pak jdete na slunce. Podobně pokud neakceptujeme Krišna vědomí, pak musíme akceptovat vědomí máye. A pokud neakceptujeme vědomí máye, tak potom musíme akceptovat Krišna vědomí. Bok po boku.

Takže Krišna vědomí znamená, nezůstává v temném vědomi. Tamasi mā jyotir gama. To je védsky pokyn, "Nezůstávejte v temnotě." A co je ta temnota? Temnota je tělesné pojetí života.