ES/750703 - Llegada - Chicago: Difference between revisions

 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
[[Category:ES/Archivos de audio de 20.01 a 30.00 minutos]]
[[Category:ES/Archivos de audio de 20.01 a 30.00 minutos]]
[[Category:ES/Todas las páginas en español|ALLS]]
[[Category:ES/Todas las páginas en español|ALLS]]
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Clases por fecha]]'''[[:Category:ES/Clases por fecha|ES/Clases por fecha]], [[:Category:ES/1975 - Clases|1975]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Conversaciones por fecha]]'''[[:Category:ES/Conversaciones por fecha|ES/ClConversaciones ases por fecha]], [[:Category:ES/1975 - Conversaciones|1975]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:750703_- Arrival - Chicago|Página original de Vanisource en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:750703_- Arrival - Chicago|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>


Line 26: Line 26:




Devoto (1): Su Divina Gracia, le presento a Royal Kennedy de la NBC televisión.
'''Devoto (1):''' Su Divina Gracia, le presento a Royal Kennedy de la NBC televisión.


Royal Kennedy: ¿Cómo le va?
'''Royal Kennedy:''' ¿Cómo está?


Devoto (1): A ella le gustaría hacerle algunas preguntas.
'''Devoto (1):''' A ella le gustaría hacerle algunas preguntas.


Royal Kennedy: Me gustaría saber cuál es la ocasión ¿Por qué está visitando Chicago?
'''Royal Kennedy:''' Me gustaría saber cuál es la ocasión ¿Por qué está visitando Chicago?


Prabhupāda: Recién acabo de ver un artículo en el Times, de cuatro o cinco páginas, “Crimen...,” ¿y qué es eso?
'''Prabhupāda:''' Recién acabo de ver un artículo en el Times, de cuatro o cinco páginas, “Crimen...,” ¿y qué es eso?


Brahmānanda: “Por qué y cómo resolverlo”.
'''Brahmānanda:''' “Por qué y cómo resolverlo”.


Prabhupāda: “Por qué y cómo resolverlo”.
'''Prabhupāda:''' “Por qué y cómo resolverlo”.


Brahmānanda: Es el artículo principal en la portada del Time.
'''Brahmānanda:''' Es el artículo principal en la portada del Time.


Prabhupāda: Entonces si son serios, pueden tomar nuestro método y sugerencias. Así podrán detener el crimen.
'''Prabhupāda:''' Entonces si son serios, pueden tomar nuestro método y sugerencias. Así podrán detener el crimen.


Royal Kennedy: ¿Tiene usted algún modo de detener el crimen?
'''Royal Kennedy:''' ¿Tiene usted algún modo de detener el crimen?


Prabhupāda: ¡Oh, sí, lo tengo!
'''Prabhupāda:''' ¡Oh, sí, lo tengo!


Royal Kennedy: ¿Podría explicarlo un poco más? ¿Cómo lo haría?
'''Royal Kennedy:''' ¿Podría explicarlo un poco más? ¿Cómo lo haría?


Prabhupāda: Eso lo sugerimos. Lo social, político, educativo, cultural, todo tiene que ser cambiado. Si usted viene podemos darle los detalles de cómo puede hacerse.
'''Prabhupāda:''' Eso lo sugerimos. Lo social, político, educativo, cultural, todo tiene que ser cambiado. Si usted viene podemos darle los detalles de cómo puede hacerse.


Royal Kennedy: ¿Puede decirme cómo se siente respecto a la bienvenida que ha recibido?
'''Royal Kennedy:''' ¿Puede decirme cómo se siente respecto a la bienvenida que ha recibido?


Prabhupāda: Sí. Por supuesto. Por la gracia de Dios, adonde sea que voy hay una bienvenida como esta.
'''Prabhupāda:''' Sí. Por supuesto. Por la gracia de Dios, adonde sea que voy hay una bienvenida como esta.


Royal Kennedy: ¿Solía ser usted un poco más tranquilo?
'''Royal Kennedy:''' ¿Solía ser usted un poco más tranquilo?


Prabhupāda: ¿Tranquilo? Por supuesto, toda nuestra propaganda es serena. Sí. Estamos distribuyendo conciencia de Dios. Es el movimiento más sereno. La gente tiene que aprenderlo muy bien.
'''Prabhupāda:''' ¿Tranquilo? Por supuesto, toda nuestra propaganda es serena. Sí. Estamos distribuyendo conciencia de Dios. Es el movimiento más sereno. La gente tiene que aprenderlo muy bien.


Royal Kennedy: Gracias (cortado).
'''Royal Kennedy:''' Gracias (cortado).


Prabhupāda: ...para detener los crímenes en su país. Mi mensaje es para detener los crímenes en su país. Esa es la esencia. Leímos el artículo en el Times: “El crimen y cómo detenerlo”. Si toman este consejo, puede ser detenido (cortado). (en el auto) ... oportunidad de propagar.
'''Prabhupāda:''' ...para detener los crímenes en su país. Mi mensaje es para detener los crímenes en su país. Esa es la esencia. Leímos el artículo en el Times: “El crimen y cómo detenerlo”. Si toman este consejo, puede ser detenido (cortado). (en el auto) ...oportunidad de propagar.


Brahmānanda: Sí.
'''Brahmānanda:''' Sí.


Prabhupāda: Crímenes y como detenerlo...
'''Prabhupāda:''' Crímenes y como detenerlo...


Brahmānanda: Por qué y cómo detenerlo.
'''Brahmānanda:''' Por qué y cómo detenerlo.


Prabhupāda: Por qué y cómo. Eso lo responde el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, realmente.  (cortado) ...condición del mundo, simplemente lleno de criminales, eso es todo. Y el nuestro es pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo. Eso es nuestro movimiento. Crimen significa pāpī, pecaminoso. Este es el único remedio para recuperar a un pecador. Si intentan suprimirlo simplemente mediante la aplicación de la ley, no podrán. Libérenlo. Ustedes también vengan, quiero decir, junto con ellos. No solamente los criminales deben ser liberados y ustedes van a seguir con las actividades criminales, los mataderos, y matando a los niños en el vientre. Ustedes mismos son criminales, todo el estado. Así es que la recepción fue muy linda.
'''Prabhupāda:''' Por qué y cómo. Eso lo responde el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, realmente.  (cortado) ...condición del mundo, simplemente lleno de criminales, eso es todo. Y el nuestro es ''pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo''. Eso es nuestro movimiento. Crimen significa ''pāpī'', pecaminoso. Este es el único remedio para recuperar a un pecador. Si intentan suprimirlo simplemente mediante la aplicación de la ley, no podrán. Libérenlo. Ustedes también vengan, quiero decir, junto con ellos. No solamente los criminales deben ser liberados y ustedes van a seguir con las actividades criminales, los mataderos, y matando a los niños en el vientre. Ustedes mismos son criminales, todo el estado. Así es que la recepción fue muy linda.


Brahmānanda: ¡Oh, sí!
'''Brahmānanda:''' ¡Oh, sí!


Prabhupāda: ¿Estamos yendo al templo?
'''Prabhupāda:''' ¿Estamos yendo al templo?


Śrī Govinda: Sí, Śrīla Prabhupāda.
'''Śrī Govinda:''' Sí, Śrīla Prabhupāda.


Prabhupāda: (cortado) ... ¿Nueva York? No. (cortado)
'''Prabhupāda:''' (cortado) ...¿Nueva York? No. (cortado)


Brahmānanda: La ciudad es más grande, pero no creo que haya más gente.
'''Brahmānanda:''' La ciudad es más grande, pero no creo que haya más gente.


Prabhupāda: ¿Qué es esto, Dallas Braniff?
'''Prabhupāda:''' ¿Qué es esto, Dallas Braniff?


Brahmānanda: Hay un... un cartel diciendo que Braniff Airlines vuela allí a Dallas a cada hora.
'''Brahmānanda:''' Hay un... un cartel diciendo que Braniff Airlines vuela allí a Dallas a cada hora.


Prabhupāda: ¡Oh! Oh, ¿Dallas está más cerca?
'''Prabhupāda:''' ¡Oh! Oh, ¿Dallas está más cerca?


Śrī Govinda: A dos horas.
'''Śrī Govinda:''' A dos horas.


Brahmānanda: Dos horas.
'''Brahmānanda:''' Dos horas.


Prabhupāda: Dos horas. (cortado) Oh.
'''Prabhupāda:''' Dos horas. (cortado) Oh.


Brahmānanda: ¿Qué fue eso?
'''Brahmānanda:''' ¿Qué fue eso?


Śrī Govinda: Noventa y dos.
'''Śrī Govinda:''' Noventa y dos.


Brahmānanda: ¿Realmente? (cortado)
'''Brahmānanda:''' ¿Realmente? (cortado)


Prabhupāda: ...porque el śāstra dice, pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo. Simplemente por este canto, todas esas cosas pueden detenerse. No hay duda acerca de esto. Están gastando tanto dinero inútilmente yendo a la luna y a este planeta y para parar el crimen. La misma cantidad debería invertirse en la distribución de prasāda y el canto de Hare Kṛṣṇa a escala masiva. Todo está bien. A escala masiva. Simplemente organicen una buena distribución de prasādam y que se unan al Hare Kṛṣṇa en masa y verán los efectos.
'''Prabhupāda:''' ...porque el ''śāstra'' dice: ''pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo''. Simplemente por este canto, todas esas cosas pueden detenerse. No hay duda acerca de esto. Están gastando tanto dinero inútilmente yendo a la luna y a este planeta y para parar el crimen. La misma cantidad debería invertirse en la distribución de ''prasāda'' y el canto de Hare Kṛṣṇa a escala masiva. Todo está bien. A escala masiva. Simplemente organicen una buena distribución de ''prasādam'' y que se unan al Hare Kṛṣṇa en masa y verán los efectos.


Brahmānanda: Hay prueba de esto en Berkeley donde tuvimos nuestro Ratha-yātrā. La policía dice que este... O hacemos nuestros desfiles allí y todos están pacíficos, mientras que otros grupos tienen sus desfiles y siempre...
'''Brahmānanda:''' Hay prueba de esto en Berkeley donde tuvimos nuestro Ratha-yātrā. La policía dice que este... O hacemos nuestros desfiles allí y todos están pacíficos, mientras que otros grupos tienen sus desfiles y siempre...


Prabhupāda: “Rompe-ventanas”
'''Prabhupāda:''' “Rompe-ventanas”


Brahmānanda: Sí, violentos.
'''Brahmānanda:''' Sí, violentos.


Prabhupāda: “Multitud rompe-ventanas”. Nosotros no somos ese tipo… (cortado). Que sigan teniendo este O'Hare Kṛṣṇa.
'''Prabhupāda:''' “Multitud rompe-ventanas”. Nosotros no somos ese tipo… (cortado). Que sigan teniendo este O'Hare Kṛṣṇa.


Brahmānanda: Sí, O'Hare Kṛṣṇa.
'''Brahmānanda:''' Sí, O'Hare Kṛṣṇa.


Prabhupāda: Sugiere al gerente del establecimiento.
'''Prabhupāda:''' Sugiere al gerente del establecimiento.


Śrī Govinda: Ese es el nombre del aeropuerto.
'''Śrī Govinda:''' Ese es el nombre del aeropuerto.


Prabhupāda: ¿Qué es eso?
'''Prabhupāda:''' ¿Qué es eso?


Brahmānanda: Él dice que el nombre del aeropuerto es...
'''Brahmānanda:''' Él dice que el nombre del aeropuerto es...


Prabhupāda: ¿O'Hare? (pronunciando como Hare Kṛṣṇa)
'''Prabhupāda:''' ¿O'Hare? (pronunciando como Hare Kṛṣṇa)


Brahmānanda: O'Hare (risas)
'''Brahmānanda:''' O'Hare (risas)


Prabhupāda: ¿Qué esto? ¿Este aeropuerto O'Hare?
'''Prabhupāda:''' ¿Qué esto? ¿Este aeropuerto O'Hare?


Brahmānanda: O'Hare (pronunciando como “hair”, cabello).
'''Brahmānanda:''' O'Hare (pronunciando como “hair”, cabello).


Prabhupāda: Hare (como “hair”") es.
'''Prabhupāda:''' Hare (como “hair”") es.


Brahmānanda: O'Hare.
'''Brahmānanda:''' O'Hare.


Prabhupāda: O'Hare.
'''Prabhupāda:''' O'Hare.


Brahmānanda: Creo que el nombre es irlandés.
'''Brahmānanda:''' Creo que el nombre es irlandés.


Prabhupāda: ¿Quién fue él?
'''Prabhupāda:''' ¿Quién fue él?


Brahmānanda: ¿Quién fue O'Hare?
'''Brahmānanda:''' ¿Quién fue O'Hare?


Prabhupāda: Nosotros cantamos O Hare.
'''Prabhupāda:''' Nosotros cantamos O Hare.


Devoto (2): La mujer cuya vaca pateó el fuego, que comenzó el incendio, ¿el incendio de Chicago?
'''Devoto (2):''' La mujer cuya vaca pateó el fuego, que comenzó el incendio, ¿el incendio de Chicago?


Devoto (3): Esa es la vaca de O'Leary (cortado)
'''Devoto (3):''' Esa es la vaca de O'Leary (cortado)


Prabhupāda: ...crimen..
'''Prabhupāda:''' ...crimen..


Brahmānanda: "Crimen, por qué y cómo resolverlo”.
'''Brahmānanda:''' "Crimen, por qué y cómo resolverlo”.


Prabhupāda: Podemos resolver esto. ¿Por qué no invitarlos a escuchar cómo podemos resolverlo? Arreglen encuentros en grandes, grandes círculos. Daremos la solución. Es una buena oportunidad para predicar. ¿Tiene el diario Times?
'''Prabhupāda:''' Podemos resolver esto. ¿Por qué no invitarlos a escuchar cómo podemos resolverlo? Arreglen encuentros en grandes, grandes círculos. Daremos la solución. Es una buena oportunidad para predicar. ¿Tiene el diario Times?


Brahmānanda: Sí, la revista Time, es la nota de tapa este mes.
'''Brahmānanda:''' Sí, la revista Time, es la nota de tapa este mes.


Śrī Govinda: No aquí. En cinco o diez minutos.
'''Śrī Govinda:''' No aquí. En cinco o diez minutos.


Prabhupāda: Sí, tráiganla. aprovecharemos esta oportunidad para predicar. “El crimen, por qué y qué hacer”. Daremos toda la solución. Podemos organizar grandes, grandes reuniones sobre este punto, “El crimen, por qué y qué hacer”. Es un encabezado muy apropiado. Harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā (SB 5.18.12). A menos que adopten la conciencia de Dios, toda esta bribonería, el así llamado avance de la civilización, todo condenado, todo. Todos pícaros. ¿Por qué entonces no tendría que haber crimen? Debe haber. Ese es el resultado de la civilización moderna, el crimen. No podemos cambiarlo a menos que acepten la conciencia de Kṛṣṇa... Todos están violando las leyes de la naturaleza. La naturaleza nos trae a través de un proceso evolutivo a la vida humana, y si no la usamos bien, tenemos que sufrir. Esta vida es específicamente para entender a Dios. Athāto brahma jijñāsā. Esa es la única ocupación. Jīvasya tattva-jijñāsā na yaś ceha karmabhiḥ. Jīvasya tattva-jijñāsā. Encuentra ese verso.
'''Prabhupāda:''' Sí, tráiganla. aprovecharemos esta oportunidad para predicar. “El crimen, por qué y qué hacer”. Daremos toda la solución. Podemos organizar grandes, grandes reuniones sobre este punto, “El crimen, por qué y qué hacer”. Es un encabezado muy apropiado. ''Harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā'' (SB 5.18.12). A menos que adopten la conciencia de Dios, toda esta bribonería, el así llamado avance de la civilización, todo condenado, todo. Todos pícaros. ¿Por qué entonces no tendría que haber crimen? Debe haber. Ese es el resultado de la civilización moderna, el crimen. No podemos cambiarlo a menos que acepten la conciencia de Kṛṣṇa... Todos están violando las leyes de la naturaleza. La naturaleza nos trae a través de un proceso evolutivo a la vida humana, y si no la usamos bien, tenemos que sufrir. Esta vida es específicamente para entender a Dios. ''Athāto brahma jijñāsā''. Esa es la única ocupación. ''Jīvasya tattva-jijñāsā na yaś ceha karmabhiḥ. Jīvasya tattva-jijñāsā''. Encuentra ese verso.


Nitāi: Primer Canto, Segundo Capítulo.
'''Nitāi:''' Primer Canto, Segundo Capítulo.


Prabhupāda: Hemos dado todas las soluciones. Ahora nuestro trabajo es llevar a esos líderes que están pensando: “El crimen, por qué y qué hacer”. Están pensando, deben pensar. Si realmente quieren el bienestar del país, deben pensar. Y aquí está la medicina. ¿Sí?
'''Prabhupāda:''' Hemos dado todas las soluciones. Ahora nuestro trabajo es llevar a esos líderes que están pensando: “El crimen, por qué y qué hacer”. Están pensando, deben pensar. Si realmente quieren el bienestar del país, deben pensar. Y aquí está la medicina. ¿Sí?


Nitāi:
'''Nitāi:'''


:kāmasya nendriya-prītir
:''kāmasya nendriya-prītir''
:lābho jīveta yāvatā
:''lābho jīveta yāvatā''
:jīvasya tattva-jijñāsā
:''jīvasya tattva-jijñāsā''
:nārtho yaś ceha karmabhiḥ
:''nārtho yaś ceha karmabhiḥ''
:([[ES/SB 1.2.10|SB 1.2.10]])
:([[ES/SB 1.2.10|SB 1.2.10]])


“Los deseos de la vida no deben apuntar nunca a la gratificación de los sentidos. Uno debe desear vivir solamente porque la vida humana le permite a uno inquirir acerca de la Verdad Absoluta. Esa debe ser la meta de todos los esfuerzos”.
“Los deseos de la vida no deben apuntar nunca a la gratificación de los sentidos. Uno debe desear vivir solamente porque la vida humana le permite a uno inquirir acerca de la Verdad Absoluta. Esa debe ser la meta de todos los esfuerzos”.


Prabhupāda: Kāmasya nendriya-prītiḥ. ¿Significado?
'''Prabhupāda:''' ''Kāmasya nendriya-prītiḥ''. ¿Significado?


Nitāi: “La totalmente confundida civilización material está erróneamente dirigida hacia el cumplimiento de los deseos de complacer los sentidos”.
'''Nitāi:''' “La totalmente confundida civilización material está erróneamente dirigida hacia el cumplimiento de los deseos de complacer los sentidos”.


Prabhupāda: Simplemente el vino, las mujeres, la playa, los juegos y el saltar como monos, ese es el... Necesitamos un poco de satisfacción de las demandas corporales. Eso está bien. Pero no para ese propósito. ¿Llegaron las valijas?
'''Prabhupāda:''' Simplemente el vino, las mujeres, la playa, los juegos y el saltar como monos, ese es el... Necesitamos un poco de satisfacción de las demandas corporales. Eso está bien. Pero no para ese propósito. ¿Llegaron las valijas?


Harikeśa: Sí.
'''Harikeśa:''' Sí.


Prabhupāda: ¡Oh!, está bien. Hay aceite.
'''Prabhupāda:''' ¡Oh!, está bien. Hay aceite.


Harikeśa: Upendra se está preparando para su masaje.
'''Harikeśa:''' Upendra se está preparando para su masaje.


Prabhupāda: Lee.
'''Prabhupāda: Lee.


Nitāi: “En todas las esferas de vida de semejante civilización, el fin último es la complacencia de los sentidos. En política, servicio social, altruismo, filantropía y, finalmente, en religión o incluso en la salvación, el mismísimo matiz de complacencia de los sentidos se halla predominante de una manera siempre creciente. En el campo político, los líderes de los hombres pelean entre sí para satisfacer su propia complacencia de los sentidos”.  
'''Nitāi:''' “En todas las esferas de vida de semejante civilización, el fin último es la complacencia de los sentidos. En política, servicio social, altruismo, filantropía y, finalmente, en religión o incluso en la salvación, el mismísimo matiz de complacencia de los sentidos se halla predominante de una manera siempre creciente. En el campo político, los líderes de los hombres pelean entre sí para satisfacer su propia complacencia de los sentidos”.  


Prabhupāda: En India, eso está todo previsto. Ya hablé de esto. ¿Luego?
'''Prabhupāda:''' En India, eso está todo previsto. Ya hablé de esto. ¿Luego?


Nitāi: “Los votantes adoran a los supuestos líderes únicamente cuando éstos prometen complacencia de los sentidos. Tan pronto como los votantes se sienten descontentos con su propia satisfacción de los sentidos, destronan a los líderes. Los líderes siempre habrán de defraudar a los votantes, al no satisfacerles sus sentidos”.
'''Nitāi:''' “Los votantes adoran a los supuestos líderes únicamente cuando éstos prometen complacencia de los sentidos. Tan pronto como los votantes se sienten descontentos con su propia satisfacción de los sentidos, destronan a los líderes. Los líderes siempre habrán de defraudar a los votantes, al no satisfacerles sus sentidos”.


Prabhupāda: Luego vienen las protestas, las marchas. Pero nadie será capaz de satisfacerlos porque no saben mantener satisfechas a las masas. No saben. Lokasya ajānataḥ vidvān cakre sātvata-saṁhitām. Esos pícaros no saben. Todos pícaros, los así llamados filósofos, científicos. Siempre dije que son todos bribones. Ahora vienen: “¿Qué hacer?”. Enfrentarán tantos problemas. “¿Qué hacer?”. Ese es el comienzo. El mundo entero estará en caos si no adoptan la conciencia de Kṛṣṇa. Muchos “¿Qué hacer?” vendrán. Díganles: “Aquí está el remedio”. Ahora es el momento para predicar. Están pensando. Estuvieron durmiendo, pero ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. “¿Qué hacer?”. Eso es athāto brahma jijñāsā: “Ahora inquiere acerca del Brahman”. Esa es la declaración. Hm, ¿luego?
'''Prabhupāda:''' Luego vienen las protestas, las marchas. Pero nadie será capaz de satisfacerlos porque no saben mantener satisfechas a las masas. No saben. ''Lokasya ajānataḥ vidvān cakre sātvata-saṁhitām''. Esos pícaros no saben. Todos pícaros, los así llamados filósofos, científicos. Siempre dije que son todos bribones. Ahora vienen: “¿Qué hacer?”. Enfrentarán tantos problemas. “¿Qué hacer?”. Ese es el comienzo. El mundo entero estará en caos si no adoptan la conciencia de Kṛṣṇa. Muchos “¿Qué hacer?” vendrán. Díganles: “Aquí está el remedio”. Ahora es el momento para predicar. Están pensando. Estuvieron durmiendo, pero ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. “¿Qué hacer?”. Eso es ''athāto brahma jijñāsā'': “Ahora inquiere acerca del Brahman”. Esa es la declaración. Hm, ¿luego?


Nitāi: “Lo mismo se puede aplicar en todos los demás campos; nadie toma en serio los problemas de la vida. Incluso aquellos que se encuentran en la senda de la salvación, desean volverse uno con la Verdad Absoluta y desean cometer suicidio espiritual en pos de la complacencia de los sentidos”.
'''Nitāi:''' “Lo mismo se puede aplicar en todos los demás campos; nadie toma en serio los problemas de la vida. Incluso aquellos que se encuentran en la senda de la salvación, desean volverse uno con la Verdad Absoluta y desean cometer suicidio espiritual en pos de la complacencia de los sentidos”.


Prabhupāda: Esa es otra gratificación de los sentidos, volverse uno con el Supremo.
'''Prabhupāda:''' Esa es otra gratificación de los sentidos, volverse uno con el Supremo.


Nitāi: “Pero el Bhāgavatam dice que uno no debe vivir para la complacencia de los sentidos. Uno debe satisfacer los sentidos únicamente hasta donde se requiera para la autoconservación…”.
'''Nitāi:''' “Pero el ''Bhāgavatam'' dice que uno no debe vivir para la complacencia de los sentidos. Uno debe satisfacer los sentidos únicamente hasta donde se requiera para la autoconservación…”.


Prabhupāda: No decimos: “Paren todo”. No. Decimos: “No sexo ilícito”. No decimos: “Nada de sexo”. Debemos permitirnos la gratificación de los sentidos en tanto sea necesario para el mantenimiento del cuerpo, y equilibrar el tiempo, debemos ahorrar para brahma-jijñāsā. Eso es civilización. De otra manera es civilización animal. Eso es lo que tenemos ahora. Los norteamericanos, los líderes, ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. Llamen a los grandes, los importantes, y denles nuestro programa: “Esto es lo que hay que hacer. Vengan a hacerlo”. Esta es la oportunidad. ¿Luego?
'''Prabhupāda:''' No decimos: “Paren todo”. No. Decimos: “No sexo ilícito”. No decimos: “Nada de sexo”. Debemos permitirnos la gratificación de los sentidos en tanto sea necesario para el mantenimiento del cuerpo, y equilibrar el tiempo, debemos ahorrar para ''brahma-jijñāsā''. Eso es civilización. De otra manera es civilización animal. Eso es lo que tenemos ahora. Los norteamericanos, los líderes, ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. Llamen a los grandes, los importantes, y denles nuestro programa: “Esto es lo que hay que hacer. Vengan a hacerlo”. Esta es la oportunidad. ¿Luego?


Nitāi: “Debido a que el cuerpo está hecho de sentidos, que también requieren de una cierta cantidad de satisfacción, existen instrucciones regulativas para la satisfacción de los mismos. Pero los sentidos no tienen por objeto el disfrute sin restricción. Por ejemplo, el matrimonio…”.
'''Nitāi:''' “Debido a que el cuerpo está hecho de sentidos, que también requieren de una cierta cantidad de satisfacción, existen instrucciones regulativas para la satisfacción de los mismos. Pero los sentidos no tienen por objeto el disfrute sin restricción. Por ejemplo, el matrimonio…”.


Prabhupāda: Eso no es disfrute. Como el permiso para el sexo. Si te permites más de lo necesario, entonces serás impotente. La naturaleza lo detendrá. ¿Conocen la impotencia? Ocurrirá. Impotencia. La homosexualidad es otro signo de impotencia. No sienten impulso sexual hacia las mujeres, sienten el impulso sexual hacia el hombre. Eso significa que es impotente. Es impotencia. Las cosas se están poniendo tan sucias ahora. Este es el momento para predicar nuestro programa, básico. ¿Luego?
'''Prabhupāda:''' Eso no es disfrute. Como el permiso para el sexo. Si te permites más de lo necesario, entonces serás impotente. La naturaleza lo detendrá. ¿Conocen la impotencia? Ocurrirá. Impotencia. La homosexualidad es otro signo de impotencia. No sienten impulso sexual hacia las mujeres, sienten el impulso sexual hacia el hombre. Eso significa que es impotente. Es impotencia. Las cosas se están poniendo tan sucias ahora. Este es el momento para predicar nuestro programa, básico. ¿Luego?


Nitāi: “Por ejemplo, el matrimonio, o la unión de un hombre y una mujer, es necesario para la procreación, mas su finalidad no es el disfrute de los sentidos”.  
'''Nitāi:''' “Por ejemplo, el matrimonio, o la unión de un hombre y una mujer, es necesario para la procreación, mas su finalidad no es el disfrute de los sentidos”.  


Prabhupāda: Ahora esta reproducción molesta. Es disfrute sensual, homosexualidad. Los hijos, no los quieren. No están interesados. Solamente la gratificación sensual. Esta es otra señal de impotencia. Cuando después de disfrutar de tantas mujeres se vuelven impotentes, crean artificialmente otro impulso sexual en la homosexualidad. Esa es la psicología. La gente está muy degradada. Especialmente en... En todas partes, no especialmente aquí o allá. En todas partes. Esto es Kali-yuga. Pero los líderes pensantes están pensando: “¿Qué hacer?”. Esa es muy buena señal. Aprovéchenla y denles un programa exactamente en la dirección del Bhagavad-gītā. Así el mundo será salvado. De otro modo está condenado. Es un hecho. Esta es la oportunidad para predicar. Pueden tomar ese papel y el encabezado. Hay muchos encabezados. Cada encabezado respondiendo. Somos los únicos que podemos dar una solución. No hay ningún otro grupo o persona en el mundo. Solo nosotros. Que aprovechen nuestro conocimiento y lo apliquen a la sociedad para... Está bien.  
'''Prabhupāda:''' Ahora esta reproducción molesta. Es disfrute sensual, homosexualidad. Los hijos, no los quieren. No están interesados. Solamente la gratificación sensual. Esta es otra señal de impotencia. Cuando después de disfrutar de tantas mujeres se vuelven impotentes, crean artificialmente otro impulso sexual en la homosexualidad. Esa es la psicología. La gente está muy degradada. Especialmente en... En todas partes, no especialmente aquí o allá. En todas partes. Esto es Kali-yuga. Pero los líderes pensantes están pensando: “¿Qué hacer?”. Esa es muy buena señal. Aprovéchenla y denles un programa exactamente en la dirección del ''Bhagavad-gītā''. Así el mundo será salvado. De otro modo está condenado. Es un hecho. Esta es la oportunidad para predicar. Pueden tomar ese papel y el encabezado. Hay muchos encabezados. Cada encabezado respondiendo. Somos los únicos que podemos dar una solución. No hay ningún otro grupo o persona en el mundo. Solo nosotros. Que aprovechen nuestro conocimiento y lo apliquen a la sociedad para... Está bien.  


Devotos: Jaya Śrīla Prabhupāda.
'''Devotos:''' ''Jaya'' Śrīla Prabhupāda.


Prabhupāda: Ahora todos los sannyāsīs tienen una buena oportunidad para predicar. Hmmm. ¿Dónde está la llave? Tenla (fin).
'''Prabhupāda:''' Ahora todos los'' sannyāsīs'' tienen una buena oportunidad para predicar. Hmmm. ¿Dónde está la llave? Tenla (fin).

Latest revision as of 20:55, 27 October 2022

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



750703Ll - Chicago, 3 julio 1975 - 20:42 minutos



Devoto (1): Su Divina Gracia, le presento a Royal Kennedy de la NBC televisión.

Royal Kennedy: ¿Cómo está?

Devoto (1): A ella le gustaría hacerle algunas preguntas.

Royal Kennedy: Me gustaría saber cuál es la ocasión ¿Por qué está visitando Chicago?

Prabhupāda: Recién acabo de ver un artículo en el Times, de cuatro o cinco páginas, “Crimen...,” ¿y qué es eso?

Brahmānanda: “Por qué y cómo resolverlo”.

Prabhupāda: “Por qué y cómo resolverlo”.

Brahmānanda: Es el artículo principal en la portada del Time.

Prabhupāda: Entonces si son serios, pueden tomar nuestro método y sugerencias. Así podrán detener el crimen.

Royal Kennedy: ¿Tiene usted algún modo de detener el crimen?

Prabhupāda: ¡Oh, sí, lo tengo!

Royal Kennedy: ¿Podría explicarlo un poco más? ¿Cómo lo haría?

Prabhupāda: Eso lo sugerimos. Lo social, político, educativo, cultural, todo tiene que ser cambiado. Si usted viene podemos darle los detalles de cómo puede hacerse.

Royal Kennedy: ¿Puede decirme cómo se siente respecto a la bienvenida que ha recibido?

Prabhupāda: Sí. Por supuesto. Por la gracia de Dios, adonde sea que voy hay una bienvenida como esta.

Royal Kennedy: ¿Solía ser usted un poco más tranquilo?

Prabhupāda: ¿Tranquilo? Por supuesto, toda nuestra propaganda es serena. Sí. Estamos distribuyendo conciencia de Dios. Es el movimiento más sereno. La gente tiene que aprenderlo muy bien.

Royal Kennedy: Gracias (cortado).

Prabhupāda: ...para detener los crímenes en su país. Mi mensaje es para detener los crímenes en su país. Esa es la esencia. Leímos el artículo en el Times: “El crimen y cómo detenerlo”. Si toman este consejo, puede ser detenido (cortado). (en el auto) ...oportunidad de propagar.

Brahmānanda: Sí.

Prabhupāda: Crímenes y como detenerlo...

Brahmānanda: Por qué y cómo detenerlo.

Prabhupāda: Por qué y cómo. Eso lo responde el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, realmente. (cortado) ...condición del mundo, simplemente lleno de criminales, eso es todo. Y el nuestro es pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo. Eso es nuestro movimiento. Crimen significa pāpī, pecaminoso. Este es el único remedio para recuperar a un pecador. Si intentan suprimirlo simplemente mediante la aplicación de la ley, no podrán. Libérenlo. Ustedes también vengan, quiero decir, junto con ellos. No solamente los criminales deben ser liberados y ustedes van a seguir con las actividades criminales, los mataderos, y matando a los niños en el vientre. Ustedes mismos son criminales, todo el estado. Así es que la recepción fue muy linda.

Brahmānanda: ¡Oh, sí!

Prabhupāda: ¿Estamos yendo al templo?

Śrī Govinda: Sí, Śrīla Prabhupāda.

Prabhupāda: (cortado) ...¿Nueva York? No. (cortado)

Brahmānanda: La ciudad es más grande, pero no creo que haya más gente.

Prabhupāda: ¿Qué es esto, Dallas Braniff?

Brahmānanda: Hay un... un cartel diciendo que Braniff Airlines vuela allí a Dallas a cada hora.

Prabhupāda: ¡Oh! Oh, ¿Dallas está más cerca?

Śrī Govinda: A dos horas.

Brahmānanda: Dos horas.

Prabhupāda: Dos horas. (cortado) Oh.

Brahmānanda: ¿Qué fue eso?

Śrī Govinda: Noventa y dos.

Brahmānanda: ¿Realmente? (cortado)

Prabhupāda: ...porque el śāstra dice: pāpī tāpī jata chilo, hari-nāme uddhārilo. Simplemente por este canto, todas esas cosas pueden detenerse. No hay duda acerca de esto. Están gastando tanto dinero inútilmente yendo a la luna y a este planeta y para parar el crimen. La misma cantidad debería invertirse en la distribución de prasāda y el canto de Hare Kṛṣṇa a escala masiva. Todo está bien. A escala masiva. Simplemente organicen una buena distribución de prasādam y que se unan al Hare Kṛṣṇa en masa y verán los efectos.

Brahmānanda: Hay prueba de esto en Berkeley donde tuvimos nuestro Ratha-yātrā. La policía dice que este... O hacemos nuestros desfiles allí y todos están pacíficos, mientras que otros grupos tienen sus desfiles y siempre...

Prabhupāda: “Rompe-ventanas”

Brahmānanda: Sí, violentos.

Prabhupāda: “Multitud rompe-ventanas”. Nosotros no somos ese tipo… (cortado). Que sigan teniendo este O'Hare Kṛṣṇa.

Brahmānanda: Sí, O'Hare Kṛṣṇa.

Prabhupāda: Sugiere al gerente del establecimiento.

Śrī Govinda: Ese es el nombre del aeropuerto.

Prabhupāda: ¿Qué es eso?

Brahmānanda: Él dice que el nombre del aeropuerto es...

Prabhupāda: ¿O'Hare? (pronunciando como Hare Kṛṣṇa)

Brahmānanda: O'Hare (risas)

Prabhupāda: ¿Qué esto? ¿Este aeropuerto O'Hare?

Brahmānanda: O'Hare (pronunciando como “hair”, cabello).

Prabhupāda: Hare (como “hair”") es.

Brahmānanda: O'Hare.

Prabhupāda: O'Hare.

Brahmānanda: Creo que el nombre es irlandés.

Prabhupāda: ¿Quién fue él?

Brahmānanda: ¿Quién fue O'Hare?

Prabhupāda: Nosotros cantamos O Hare.

Devoto (2): La mujer cuya vaca pateó el fuego, que comenzó el incendio, ¿el incendio de Chicago?

Devoto (3): Esa es la vaca de O'Leary (cortado)

Prabhupāda: ...crimen..

Brahmānanda: "Crimen, por qué y cómo resolverlo”.

Prabhupāda: Podemos resolver esto. ¿Por qué no invitarlos a escuchar cómo podemos resolverlo? Arreglen encuentros en grandes, grandes círculos. Daremos la solución. Es una buena oportunidad para predicar. ¿Tiene el diario Times?

Brahmānanda: Sí, la revista Time, es la nota de tapa este mes.

Śrī Govinda: No aquí. En cinco o diez minutos.

Prabhupāda: Sí, tráiganla. aprovecharemos esta oportunidad para predicar. “El crimen, por qué y qué hacer”. Daremos toda la solución. Podemos organizar grandes, grandes reuniones sobre este punto, “El crimen, por qué y qué hacer”. Es un encabezado muy apropiado. Harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā (SB 5.18.12). A menos que adopten la conciencia de Dios, toda esta bribonería, el así llamado avance de la civilización, todo condenado, todo. Todos pícaros. ¿Por qué entonces no tendría que haber crimen? Debe haber. Ese es el resultado de la civilización moderna, el crimen. No podemos cambiarlo a menos que acepten la conciencia de Kṛṣṇa... Todos están violando las leyes de la naturaleza. La naturaleza nos trae a través de un proceso evolutivo a la vida humana, y si no la usamos bien, tenemos que sufrir. Esta vida es específicamente para entender a Dios. Athāto brahma jijñāsā. Esa es la única ocupación. Jīvasya tattva-jijñāsā na yaś ceha karmabhiḥ. Jīvasya tattva-jijñāsā. Encuentra ese verso.

Nitāi: Primer Canto, Segundo Capítulo.

Prabhupāda: Hemos dado todas las soluciones. Ahora nuestro trabajo es llevar a esos líderes que están pensando: “El crimen, por qué y qué hacer”. Están pensando, deben pensar. Si realmente quieren el bienestar del país, deben pensar. Y aquí está la medicina. ¿Sí?

Nitāi:

kāmasya nendriya-prītir
lābho jīveta yāvatā
jīvasya tattva-jijñāsā
nārtho yaś ceha karmabhiḥ
(SB 1.2.10)

“Los deseos de la vida no deben apuntar nunca a la gratificación de los sentidos. Uno debe desear vivir solamente porque la vida humana le permite a uno inquirir acerca de la Verdad Absoluta. Esa debe ser la meta de todos los esfuerzos”.

Prabhupāda: Kāmasya nendriya-prītiḥ. ¿Significado?

Nitāi: “La totalmente confundida civilización material está erróneamente dirigida hacia el cumplimiento de los deseos de complacer los sentidos”.

Prabhupāda: Simplemente el vino, las mujeres, la playa, los juegos y el saltar como monos, ese es el... Necesitamos un poco de satisfacción de las demandas corporales. Eso está bien. Pero no para ese propósito. ¿Llegaron las valijas?

Harikeśa: Sí.

Prabhupāda: ¡Oh!, está bien. Hay aceite.

Harikeśa: Upendra se está preparando para su masaje.

Prabhupāda: Lee.

Nitāi: “En todas las esferas de vida de semejante civilización, el fin último es la complacencia de los sentidos. En política, servicio social, altruismo, filantropía y, finalmente, en religión o incluso en la salvación, el mismísimo matiz de complacencia de los sentidos se halla predominante de una manera siempre creciente. En el campo político, los líderes de los hombres pelean entre sí para satisfacer su propia complacencia de los sentidos”.

Prabhupāda: En India, eso está todo previsto. Ya hablé de esto. ¿Luego?

Nitāi: “Los votantes adoran a los supuestos líderes únicamente cuando éstos prometen complacencia de los sentidos. Tan pronto como los votantes se sienten descontentos con su propia satisfacción de los sentidos, destronan a los líderes. Los líderes siempre habrán de defraudar a los votantes, al no satisfacerles sus sentidos”.

Prabhupāda: Luego vienen las protestas, las marchas. Pero nadie será capaz de satisfacerlos porque no saben mantener satisfechas a las masas. No saben. Lokasya ajānataḥ vidvān cakre sātvata-saṁhitām. Esos pícaros no saben. Todos pícaros, los así llamados filósofos, científicos. Siempre dije que son todos bribones. Ahora vienen: “¿Qué hacer?”. Enfrentarán tantos problemas. “¿Qué hacer?”. Ese es el comienzo. El mundo entero estará en caos si no adoptan la conciencia de Kṛṣṇa. Muchos “¿Qué hacer?” vendrán. Díganles: “Aquí está el remedio”. Ahora es el momento para predicar. Están pensando. Estuvieron durmiendo, pero ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. “¿Qué hacer?”. Eso es athāto brahma jijñāsā: “Ahora inquiere acerca del Brahman”. Esa es la declaración. Hm, ¿luego?

Nitāi: “Lo mismo se puede aplicar en todos los demás campos; nadie toma en serio los problemas de la vida. Incluso aquellos que se encuentran en la senda de la salvación, desean volverse uno con la Verdad Absoluta y desean cometer suicidio espiritual en pos de la complacencia de los sentidos”.

Prabhupāda: Esa es otra gratificación de los sentidos, volverse uno con el Supremo.

Nitāi: “Pero el Bhāgavatam dice que uno no debe vivir para la complacencia de los sentidos. Uno debe satisfacer los sentidos únicamente hasta donde se requiera para la autoconservación…”.

Prabhupāda: No decimos: “Paren todo”. No. Decimos: “No sexo ilícito”. No decimos: “Nada de sexo”. Debemos permitirnos la gratificación de los sentidos en tanto sea necesario para el mantenimiento del cuerpo, y equilibrar el tiempo, debemos ahorrar para brahma-jijñāsā. Eso es civilización. De otra manera es civilización animal. Eso es lo que tenemos ahora. Los norteamericanos, los líderes, ahora están pensando: “¿Qué hacer?”. Llamen a los grandes, los importantes, y denles nuestro programa: “Esto es lo que hay que hacer. Vengan a hacerlo”. Esta es la oportunidad. ¿Luego?

Nitāi: “Debido a que el cuerpo está hecho de sentidos, que también requieren de una cierta cantidad de satisfacción, existen instrucciones regulativas para la satisfacción de los mismos. Pero los sentidos no tienen por objeto el disfrute sin restricción. Por ejemplo, el matrimonio…”.

Prabhupāda: Eso no es disfrute. Como el permiso para el sexo. Si te permites más de lo necesario, entonces serás impotente. La naturaleza lo detendrá. ¿Conocen la impotencia? Ocurrirá. Impotencia. La homosexualidad es otro signo de impotencia. No sienten impulso sexual hacia las mujeres, sienten el impulso sexual hacia el hombre. Eso significa que es impotente. Es impotencia. Las cosas se están poniendo tan sucias ahora. Este es el momento para predicar nuestro programa, básico. ¿Luego?

Nitāi: “Por ejemplo, el matrimonio, o la unión de un hombre y una mujer, es necesario para la procreación, mas su finalidad no es el disfrute de los sentidos”.

Prabhupāda: Ahora esta reproducción molesta. Es disfrute sensual, homosexualidad. Los hijos, no los quieren. No están interesados. Solamente la gratificación sensual. Esta es otra señal de impotencia. Cuando después de disfrutar de tantas mujeres se vuelven impotentes, crean artificialmente otro impulso sexual en la homosexualidad. Esa es la psicología. La gente está muy degradada. Especialmente en... En todas partes, no especialmente aquí o allá. En todas partes. Esto es Kali-yuga. Pero los líderes pensantes están pensando: “¿Qué hacer?”. Esa es muy buena señal. Aprovéchenla y denles un programa exactamente en la dirección del Bhagavad-gītā. Así el mundo será salvado. De otro modo está condenado. Es un hecho. Esta es la oportunidad para predicar. Pueden tomar ese papel y el encabezado. Hay muchos encabezados. Cada encabezado respondiendo. Somos los únicos que podemos dar una solución. No hay ningún otro grupo o persona en el mundo. Solo nosotros. Que aprovechen nuestro conocimiento y lo apliquen a la sociedad para... Está bien.

Devotos: Jaya Śrīla Prabhupāda.

Prabhupāda: Ahora todos los sannyāsīs tienen una buena oportunidad para predicar. Hmmm. ¿Dónde está la llave? Tenla (fin).