DE/740604 - Brief an Hrdayananda geschrieben aus Genf: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Europa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Europa]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Europa, Schweiz - Genf]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Europa, Schweiz - Genf]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Europa]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Europa]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Europa, Schweiz - Genf]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Europa, Schweiz - Genf]]
[[Category:BE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada - Nicht Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada - Nicht Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Hrdayananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Hrdayananda]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
Line 24: Line 23:
Paris 16 France
Paris 16 France


June 4, 1974
04. Juni 1974


My dear Hridayananda Maharaj,
Mein lieber Hridayananda Maharaj,


Please accept my blessings I beg to acknowledge receipt of your letter of May 10, 1974. I was eager to receive your first GBC report and I have carefully noted the contents.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Empfang deines Briefes vom 10. Mai 1974 bestätigen. Ich war gespannt auf deinen ersten GBC-Bericht, und ich habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.


As GBC your first responsibility is to keep yourself spiritually fit and see that all the devotees in your zone of management are chanting 16 rounds, rising early and strictly avoiding the sinful activities. If they are doing this, then management will be at your finger's end. Of course I am encouraged to hear that in each center you have stressed the distribution of my books and you are seeing that devotees daily go out for sankirtana as a primary devotional item. So you have a very wide range of area to cover and many things to look after, please do it very soberly, consulting when necessary with your GBC Godbrothers. Our progress is slow but sure, when walking down the street, we first place one foot down and when it is firm we take another step. We want to firmly establish centers in South America. I fully agree that the centers should be as far as possible manned by men who are native to the country; that will make our position even stronger, just as in the USA all you men and women have managed.
Als GBC ist es deine erste Verantwortung, dich spirituell fit zu halten und dafür zu sorgen, dass alle Devotees in deiner Managementzone 16 Runden chanten, früh aufstehen und sündhafte Aktivitäten strikt vermeiden. Wenn sie dies tun, dann wird das Management in deinen Händen gut verwaltet. Natürlich bin ich ermutigt zu hören, dass du in jedem Zentrum die Verteilung meiner Bücher nachdrücklich betont hast, und du siehst, dass die Devotees täglich für Sankirtana ausgehen und dies als primären Dienst anerkennen. Du hast also ein sehr weites Feld abzudecken und dich um viele Dinge zu kümmern, bitte tue es stets besonnen und konsultiere, wenn nötig, deine GBC Gottbrüder. Wir kommen langsam aber sicher voran, wenn wir die Straße entlang gehen, setzen wir zuerst einen Fuß nach vorne, und wenn der Boden fest ist, machen wir einen weiteren Schritt. Wir wollen solide Zentren in Südamerika aufbauen. Ich stimme voll und ganz zu, dass die Zentren so weit wie möglich mit einheimischen Männern besetzt werden sollten; dadurch wird unsere Position noch stärker werden, so wie in den USA ihr Männer und Frauen es geschafft haben.


As far as Brazil, why not go in first with sankirtana parties, distribute books in Portuguese, and then we can see later about opening a center.
Was Brasilien betrifft, warum nicht zuerst mit den Sankirtana-Gruppen hingehen, Bücher auf Portugiesisch verteilen, und dann später sehen wir, ob wir dort ein Zentrum eröffnen können.


As far as counsel is concerned, simply keep up your fresh utsaha or enthusiasm for service. That will accomplish wonders. And always remain ideal yourself by strict adherence to the bhakti principles.
Was die Beratung betrifft, halte dich einfach weiterhin an deine frische Utsaha oder deinen Enthusiasmus für den hingebungsvollen Dienst. Das wird Wunder bewirken. Und bleibe selbst stets vorbildlich, indem du dich strikt an die Bhakti-Prinzipien hältst.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


''[unsigned]''
''[nicht unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami,
A.C. Bhaktivedanta Swami,

Latest revision as of 09:39, 28 October 2020


Letter to Hridayananda Maharaj


4 rue Le Sueur
Paris 16 France

04. Juni 1974

Mein lieber Hridayananda Maharaj,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Empfang deines Briefes vom 10. Mai 1974 bestätigen. Ich war gespannt auf deinen ersten GBC-Bericht, und ich habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.

Als GBC ist es deine erste Verantwortung, dich spirituell fit zu halten und dafür zu sorgen, dass alle Devotees in deiner Managementzone 16 Runden chanten, früh aufstehen und sündhafte Aktivitäten strikt vermeiden. Wenn sie dies tun, dann wird das Management in deinen Händen gut verwaltet. Natürlich bin ich ermutigt zu hören, dass du in jedem Zentrum die Verteilung meiner Bücher nachdrücklich betont hast, und du siehst, dass die Devotees täglich für Sankirtana ausgehen und dies als primären Dienst anerkennen. Du hast also ein sehr weites Feld abzudecken und dich um viele Dinge zu kümmern, bitte tue es stets besonnen und konsultiere, wenn nötig, deine GBC Gottbrüder. Wir kommen langsam aber sicher voran, wenn wir die Straße entlang gehen, setzen wir zuerst einen Fuß nach vorne, und wenn der Boden fest ist, machen wir einen weiteren Schritt. Wir wollen solide Zentren in Südamerika aufbauen. Ich stimme voll und ganz zu, dass die Zentren so weit wie möglich mit einheimischen Männern besetzt werden sollten; dadurch wird unsere Position noch stärker werden, so wie in den USA ihr Männer und Frauen es geschafft haben.

Was Brasilien betrifft, warum nicht zuerst mit den Sankirtana-Gruppen hingehen, Bücher auf Portugiesisch verteilen, und dann später sehen wir, ob wir dort ein Zentrum eröffnen können.

Was die Beratung betrifft, halte dich einfach weiterhin an deine frische Utsaha oder deinen Enthusiasmus für den hingebungsvollen Dienst. Das wird Wunder bewirken. Und bleibe selbst stets vorbildlich, indem du dich strikt an die Bhakti-Prinzipien hältst.

Dein ewig Wohlmeinender,

[nicht unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami,

ACBS/sdg

Hridayananda Goswami
Gob. Tirburcio Montiel 45
Mexico 18 D.P