ES/710809 - Conversacion - Londres: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/1971 - Conversaciones Category:ES/1971 - Clases y conversaciones Category:ES/1971 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1971-06 - Clases, con...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Conversaciones por fecha]]'''[[:Category:ES/Conversaciones por fecha|Conversaciones por fecha]], [[:Category:ES/1971 - Conversaciones|1971]]'''</div> | <div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:ES/Conversaciones por fecha]]'''[[:Category:ES/Conversaciones por fecha|Conversaciones por fecha]], [[:Category:ES/1971 - Conversaciones|1971]]'''</div> | ||
<div div style="float:right"> | <div div style="float:right"> | ||
'''<big>[[Vanisource:710809_-_Conversation_-_London| | '''<big>[[Vanisource:710809_-_Conversation_-_London|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
'''Prabhupāda:''' “Por lo tanto, sus enseñanzas, enseñanzas burdas, no pueden aplicarse ahora a la gente moderna, avanzada y educada. Eso era adecuado para esas personas. Ahora la gente ha avanzado en la ciencia, en la filosofía. Ahora la conciencia de Dios y todo sobre Dios debe ser presentado sobre la base de la ciencia y la filosofía. De lo contrario, la gente no aceptará”. | '''Prabhupāda:''' “Por lo tanto, sus enseñanzas, enseñanzas burdas, no pueden aplicarse ahora a la gente moderna, avanzada y educada. Eso era adecuado para esas personas. Ahora la gente ha avanzado en la ciencia, en la filosofía. Ahora la conciencia de Dios y todo sobre Dios debe ser presentado sobre la base de la ciencia y la filosofía. De lo contrario, la gente no aceptará”. | ||
'''Invitado:''' Hay un punto filosófico que me gustaría que dilucidara. No he sido capaz de entenderlo, ciertamente, completamente, y ese es el significado de dvaitādvaita... (inaudible) ...la filosofía dualista, lo incomprensible... digamos la filosofía dualista-nodualista que ve al mismo tiempo que Kṛṣṇa comprende todos los hombres, todo el mundo, todo dentro del cuerpo, podríamos decir, de Kṛṣṇa, y al mismo tiempo, sin embargo, uno ve el mundo como distinto de Kṛṣṇa, en otras palabras, como māyā, y como ilusión. | '''Invitado:''' Hay un punto filosófico que me gustaría que dilucidara. No he sido capaz de entenderlo, ciertamente, completamente, y ese es el significado de ''dvaitādvaita''... (inaudible) ...la filosofía dualista, lo incomprensible... digamos la filosofía dualista-nodualista que ve al mismo tiempo que Kṛṣṇa comprende todos los hombres, todo el mundo, todo dentro del cuerpo, podríamos decir, de Kṛṣṇa, y al mismo tiempo, sin embargo, uno ve el mundo como distinto de Kṛṣṇa, en otras palabras, como māyā, y como ilusión. | ||
Y esto, la dualidad, me gustaría... si pudiera explicarme la diferencia entre... Quiero decir, cómo encaja esto, lo monista, o la idea de la visión unitaria de que Kṛṣṇa es todo, es todo y está en todo, y entonces al mismo tiempo que el mundo... existe este mundo de ilusión, que de alguna manera es distinto de Kṛṣṇa. Ahora, ¿podría explicarme este punto? | Y esto, la dualidad, me gustaría... si pudiera explicarme la diferencia entre... Quiero decir, cómo encaja esto, lo monista, o la idea de la visión unitaria de que Kṛṣṇa es todo, es todo y está en todo, y entonces al mismo tiempo que el mundo... existe este mundo de ilusión, que de alguna manera es distinto de Kṛṣṇa. Ahora, ¿podría explicarme este punto? |
Latest revision as of 17:30, 26 October 2022
(conversación parcialmente grabada)
Prabhupāda: “Por lo tanto, sus enseñanzas, enseñanzas burdas, no pueden aplicarse ahora a la gente moderna, avanzada y educada. Eso era adecuado para esas personas. Ahora la gente ha avanzado en la ciencia, en la filosofía. Ahora la conciencia de Dios y todo sobre Dios debe ser presentado sobre la base de la ciencia y la filosofía. De lo contrario, la gente no aceptará”.
Invitado: Hay un punto filosófico que me gustaría que dilucidara. No he sido capaz de entenderlo, ciertamente, completamente, y ese es el significado de dvaitādvaita... (inaudible) ...la filosofía dualista, lo incomprensible... digamos la filosofía dualista-nodualista que ve al mismo tiempo que Kṛṣṇa comprende todos los hombres, todo el mundo, todo dentro del cuerpo, podríamos decir, de Kṛṣṇa, y al mismo tiempo, sin embargo, uno ve el mundo como distinto de Kṛṣṇa, en otras palabras, como māyā, y como ilusión.
Y esto, la dualidad, me gustaría... si pudiera explicarme la diferencia entre... Quiero decir, cómo encaja esto, lo monista, o la idea de la visión unitaria de que Kṛṣṇa es todo, es todo y está en todo, y entonces al mismo tiempo que el mundo... existe este mundo de ilusión, que de alguna manera es distinto de Kṛṣṇa. Ahora, ¿podría explicarme este punto?
Prabhupāda: Esto es muy fácil de entender. Al igual que usted está grabando mis discursos en la grabadora. Cuando lo reproduzca, la grabadora hablará como yo, pero no estoy allí. ¿No es un hecho?
Invitado: Sí.
Prabhupāda: Parecerá ahora que estoy hablando desde más allá de este mundo. Alguien está escuchando: “Swāmījī está hablando aquí”. De nuevo, cuando la grabadora suene, se dirá... (cortado) (fin)
- ES/1971 - Conversaciones
- ES/1971 - Clases y conversaciones
- ES/1971 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1971-06 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Conversaciones - Europa
- ES/Conversaciones - Europa, Inglaterra, Londres
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Europa
- ES/Clases, conversaciones y cartas - Europa, Inglaterra, Londres
- ES/Archivos de audio de 00.01 a 05.00 minutos
- ES/Todas las páginas en español