ES/750427 - Clase - Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 26: Line 26:




Prabhupāda:  
'''Prabhupāda:'''


:''...śalākayā''
:''...śalākayā''
Line 36: Line 36:
No tienen que estar decepcionados porque algunas de las personas envidiosas, no los están aceptando como vaiṣṇavas. Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī, citando muchas escrituras autorizadas, ha demostrado que en el asunto de dedicarse al servicio devocional, no hay ningún control, no hay ningún impedimento. Eso se confirma en el ''Śrīmad-Bhāgavatam: ahaituky apratihatā'' ([[ES/SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Eso lo ha explicado muy bien, citando muchas declaraciones autorizadas de las Escrituras. Y otra cosa: es un hecho que nadie puede comprobar ''kṛṣṇa-bhakti''. Es trascendental; no es material. A menos que uno actúe en la plataforma de las actividades espirituales, no puede entender por qué ''bhakti'' es ''apratihatā''. ''Pratihatā'' significa que está controlado por los impedimentos. Eso es para las cosas materiales. Al igual que un ser vivo, un alma, se ve frenado por este cuerpo material. De lo contrario, un ser vivo puede ir a cualquier parte, ''sarva-gaḥ''. El alma espiritual es libre de moverse a cualquier parte, pero como ahora estamos cubiertos por el cuerpo material, estamos controlados. Pero el servicio devocional está en la plataforma trascendental; no puede ser controlado. Por eso en el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' se explica, ''ahaituky apratihatā yenātmā samprasīdati''.
No tienen que estar decepcionados porque algunas de las personas envidiosas, no los están aceptando como vaiṣṇavas. Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī, citando muchas escrituras autorizadas, ha demostrado que en el asunto de dedicarse al servicio devocional, no hay ningún control, no hay ningún impedimento. Eso se confirma en el ''Śrīmad-Bhāgavatam: ahaituky apratihatā'' ([[ES/SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Eso lo ha explicado muy bien, citando muchas declaraciones autorizadas de las Escrituras. Y otra cosa: es un hecho que nadie puede comprobar ''kṛṣṇa-bhakti''. Es trascendental; no es material. A menos que uno actúe en la plataforma de las actividades espirituales, no puede entender por qué ''bhakti'' es ''apratihatā''. ''Pratihatā'' significa que está controlado por los impedimentos. Eso es para las cosas materiales. Al igual que un ser vivo, un alma, se ve frenado por este cuerpo material. De lo contrario, un ser vivo puede ir a cualquier parte, ''sarva-gaḥ''. El alma espiritual es libre de moverse a cualquier parte, pero como ahora estamos cubiertos por el cuerpo material, estamos controlados. Pero el servicio devocional está en la plataforma trascendental; no puede ser controlado. Por eso en el ''Śrīmad-Bhāgavatam'' se explica, ''ahaituky apratihatā yenātmā samprasīdati''.


Estoy muy satisfecho. No me tomará mucho tiempo. El tiempo de ''āratik'' es ahora. No se decepcionen por las actividades de alguna persona envidiosa. El ''Bhāgavata-dharma'' está destinado a las personas no envidiosas. ''Paramo nirmatsarāṇām'' ([[ES/SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). ''Nirmatsara''. Cualquiera que esté contaminado por la envidia, no puede convertirse en vaiṣṇava. Puede ser un animal envidioso, pero vaiṣṇava es ''paramahaṁsa, parama nirmatsarāṇām''. No es envidioso. ''Para-duḥkha-duḥkhī''. Vaiṣṇava, ''para-duḥkha-duḥkhī''. Śrī Prahlāda Mahārāja dice: ''Mi Señor Nṛsiṁha-deva, no tengo problemas''. ''Naivodvije para duratyayā-vaitaraṇyāḥ tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ'' ([[ES/SB 7.9.43|SB 7.9.43]]). "Personalmente, no tengo ningún problema. Pero lo siento, lo siento mucho, porque...", ''tato vimukha-cetasa'', "aquellos que están privados de Tu servicio devocional, por ellos lo lamento". El vaiṣṇava se lamenta por las dificultades de los demás. Por lo demás, el vaiṣṇava no tiene ninguna dificultad. Él es ''aprākṛta''. Así que,
Estoy muy satisfecho. No me tomará mucho tiempo. El tiempo de ''āratik'' es ahora. No se decepcionen por las actividades de alguna persona envidiosa. El ''Bhāgavata-dharma'' está destinado a las personas no envidiosas. ''Paramo nirmatsarāṇām'' ([[ES/SB 1.1.2|SB 1.1.2]]). ''Nirmatsara''. Cualquiera que esté contaminado por la envidia, no puede convertirse en vaiṣṇava. Puede ser un animal envidioso, pero ''vaiṣṇava'' es ''paramahaṁsa, parama nirmatsarāṇām''. No es envidioso. ''Para-duḥkha-duḥkhī''. ''Vaiṣṇava'', ''para-duḥkha-duḥkhī''. Śrī Prahlāda Mahārāja dice: ''Mi Señor Nṛsiṁha-deva, no tengo problemas''. ''Naivodvije para duratyayā-vaitaraṇyāḥ tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ'' ([[ES/SB 7.9.43|SB 7.9.43]]). "Personalmente, no tengo ningún problema. Pero lo siento, lo siento mucho, porque...", ''tato vimukha-cetasa'', "aquellos que están privados de Tu servicio devocional, por ellos lo lamento". El ''vaiṣṇava'' se lamenta por las dificultades de los demás. Por lo demás, el ''vaiṣṇava'' no tiene ninguna dificultad. Él es ''aprākṛta''. Así que,


:''māṁ ca vyabhicāriṇi-''
:''māṁ ca vyabhicāriṇi-''
Line 44: Line 44:
:([[ES/BG 14.26|BG 14.26]])
:([[ES/BG 14.26|BG 14.26]])


Está en la plataforma de Brahman, no está en la plataforma material. La plataforma material significa que yo tengo envidia de ustedes; ustedes tienen envidia de mí. Esta es la plataforma material. Tan pronto como uno se vuelve envidioso de algo, está en la plataforma material. Él no es vaiṣṇava. El vaiṣṇava está en la plataforma espiritual. Él es ''udāra'', ''para-duḥkha-duḥkhī'', como Prahlāda Mahārāja... ''Śoce tato vimukha-cetasa māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān'' ([[ES/SB 7.9.43|SB 7.9.43]]). Las personas materialistas son descritas como ''vimūḍhān'', tontos, sinvergüenzas. Ellos no saben. Y la plataforma vaiṣṇava no es ''vimūḍhān-paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ''. Así se describe.
Está en la plataforma de Brahman, no está en la plataforma material. La plataforma material significa que yo tengo envidia de ustedes; ustedes tienen envidia de mí. Esta es la plataforma material. Tan pronto como uno se vuelve envidioso de algo, está en la plataforma material. Él no es ''vaiṣṇava''. El ''vaiṣṇava'' está en la plataforma espiritual. Él es ''udāra'', ''para-duḥkha-duḥkhī'', como Prahlāda Mahārāja... ''Śoce tato vimukha-cetasa māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān'' ([[ES/SB 7.9.43|SB 7.9.43]]). Las personas materialistas son descritas como ''vimūḍhān'', tontos, sinvergüenzas. Ellos no saben. Y la plataforma ''vaiṣṇava'' no es ''vimūḍhān-paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ''. Así se describe.


:''vidyā-vinaya-sampanne''
:''vidyā-vinaya-sampanne''
Line 52: Line 52:
:([[ES/BG 5.18|BG 5.18]])
:([[ES/BG 5.18|BG 5.18]])


Eso es ''paṇḍita''. Esa es la etapa ''brahma-bhūtaḥ''. ''Samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām'' ([[ES/BG 18.54|BG 18.54]]). Estas son... Hay declaraciones autorizadas en todos los ''śāstras'', pero si no nos importan los ''śāstras'' y los ''sādhus'' y los devotos, fabricamos nuestra propia forma de vida, eso es algo diferente. No tenemos nada que hablar de eso. En general, estoy muy agradecido a Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī por haber venido, tomándose tantas molestias. Es un hombre mayor. Y les ha aconsejado que se apeguen al principio del ''bhakti'', y eso hará que su vida sea exitosa. Ha venido de tan lejos, de un lugar distante, en Vṛndāvana, desde América, Australia, África, gastando tanto dinero. Así que... Por supuesto, no hay consideración de ganancias y pérdidas materiales. Pero su ansiedad, ''laulyam'', eso hará que tengan éxito en recibir la misericordia, la misericordia sin paliativos, de Kṛṣṇa. No tienen nada de que decepcionarse. Sigan con sus deberes prescritos, canten el ''mahā-mantra'' Hare Kṛṣṇa, y observen las reglas y regulaciones tal como se les han dado. Canten su el número determinado de cuentas, y su vida será exitosa.
Eso es ''paṇḍita''. Esa es la etapa ''brahma-bhūtaḥ''. ''Samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām'' ([[ES/BG 18.54|BG 18.54]]). Estas son... Hay declaraciones autorizadas en todos los ''śāstras'', pero si no nos importan los ''śāstras'' y los ''sādhus'' y los devotos, fabricamos nuestra propia forma de vida, eso es algo diferente. No tenemos nada que hablar de eso. En general, estoy muy agradecido a Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī por haber venido, tomándose tantas molestias. Es un hombre mayor. Y les ha aconsejado que se apeguen al principio del ''bhakti'', y eso hará que su vida sea exitosa. Han venido de tan lejos, de un lugar distante, en Vṛndāvana, desde América, Australia, África, gastando tanto dinero. Así que... Por supuesto, no hay consideración de ganancias y pérdidas materiales. Pero su ansiedad, ''laulyam'', eso hará que tengan éxito en recibir la misericordia, la misericordia sin paliativos, de Kṛṣṇa. No tienen nada de que decepcionarse. Sigan con sus deberes prescritos, canten el ''mahā-mantra'' Hare Kṛṣṇa, y observen las reglas y regulaciones tal como se les han dado. Canten su el número determinado de cuentas, y su vida será exitosa.


Muchas gracias.  
Muchas gracias.  


Devotos: ''Jaya'' Prabhupāda. ''Hari bol''. (fin).
'''Devotos:''' ''Jaya'' Prabhupāda. ''Hari bol''. (fin).

Latest revision as of 22:29, 15 January 2022

His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



750427GN -Vrndavana, 27 abril 1975 - 8:03 minutos



Prabhupāda:

...śalākayā
cakṣur unmīlitaṁ yena
tasmai śrī-gurave namaḥ

Debería haber hablado en hindi, pero con el permiso de Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī, porque la mayoría de mis estudiantes aquí presentes, no pudieron entender el discurso en hindi, por lo que es mi deber informarles de la sustancia de su discurso en inglés para que puedan apreciar lo mucho que ha elogiado nuestro movimiento.

No tienen que estar decepcionados porque algunas de las personas envidiosas, no los están aceptando como vaiṣṇavas. Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī, citando muchas escrituras autorizadas, ha demostrado que en el asunto de dedicarse al servicio devocional, no hay ningún control, no hay ningún impedimento. Eso se confirma en el Śrīmad-Bhāgavatam: ahaituky apratihatā (SB 1.2.6). Eso lo ha explicado muy bien, citando muchas declaraciones autorizadas de las Escrituras. Y otra cosa: es un hecho que nadie puede comprobar kṛṣṇa-bhakti. Es trascendental; no es material. A menos que uno actúe en la plataforma de las actividades espirituales, no puede entender por qué bhakti es apratihatā. Pratihatā significa que está controlado por los impedimentos. Eso es para las cosas materiales. Al igual que un ser vivo, un alma, se ve frenado por este cuerpo material. De lo contrario, un ser vivo puede ir a cualquier parte, sarva-gaḥ. El alma espiritual es libre de moverse a cualquier parte, pero como ahora estamos cubiertos por el cuerpo material, estamos controlados. Pero el servicio devocional está en la plataforma trascendental; no puede ser controlado. Por eso en el Śrīmad-Bhāgavatam se explica, ahaituky apratihatā yenātmā samprasīdati.

Estoy muy satisfecho. No me tomará mucho tiempo. El tiempo de āratik es ahora. No se decepcionen por las actividades de alguna persona envidiosa. El Bhāgavata-dharma está destinado a las personas no envidiosas. Paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Nirmatsara. Cualquiera que esté contaminado por la envidia, no puede convertirse en vaiṣṇava. Puede ser un animal envidioso, pero vaiṣṇava es paramahaṁsa, parama nirmatsarāṇām. No es envidioso. Para-duḥkha-duḥkhī. Vaiṣṇava, para-duḥkha-duḥkhī. Śrī Prahlāda Mahārāja dice: Mi Señor Nṛsiṁha-deva, no tengo problemas. Naivodvije para duratyayā-vaitaraṇyāḥ tvad-vīrya-gāyana-mahāmṛta-magna-cittaḥ (SB 7.9.43). "Personalmente, no tengo ningún problema. Pero lo siento, lo siento mucho, porque...", tato vimukha-cetasa, "aquellos que están privados de Tu servicio devocional, por ellos lo lamento". El vaiṣṇava se lamenta por las dificultades de los demás. Por lo demás, el vaiṣṇava no tiene ninguna dificultad. Él es aprākṛta. Así que,

māṁ ca vyabhicāriṇi-
bhakti-yogena yaḥ sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyā...
(BG 14.26)

Está en la plataforma de Brahman, no está en la plataforma material. La plataforma material significa que yo tengo envidia de ustedes; ustedes tienen envidia de mí. Esta es la plataforma material. Tan pronto como uno se vuelve envidioso de algo, está en la plataforma material. Él no es vaiṣṇava. El vaiṣṇava está en la plataforma espiritual. Él es udāra, para-duḥkha-duḥkhī, como Prahlāda Mahārāja... Śoce tato vimukha-cetasa māyā-sukhāya bharam udvahato vimūḍhān (SB 7.9.43). Las personas materialistas son descritas como vimūḍhān, tontos, sinvergüenzas. Ellos no saben. Y la plataforma vaiṣṇava no es vimūḍhān-paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ. Así se describe.

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama...
(BG 5.18)

Eso es paṇḍita. Esa es la etapa brahma-bhūtaḥ. Samaḥ sarveṣu bhūteṣu mad-bhaktiṁ labhate parām (BG 18.54). Estas son... Hay declaraciones autorizadas en todos los śāstras, pero si no nos importan los śāstras y los sādhus y los devotos, fabricamos nuestra propia forma de vida, eso es algo diferente. No tenemos nada que hablar de eso. En general, estoy muy agradecido a Śrīpāda Nṛsiṁha-vallabha Gosvāmī por haber venido, tomándose tantas molestias. Es un hombre mayor. Y les ha aconsejado que se apeguen al principio del bhakti, y eso hará que su vida sea exitosa. Han venido de tan lejos, de un lugar distante, en Vṛndāvana, desde América, Australia, África, gastando tanto dinero. Así que... Por supuesto, no hay consideración de ganancias y pérdidas materiales. Pero su ansiedad, laulyam, eso hará que tengan éxito en recibir la misericordia, la misericordia sin paliativos, de Kṛṣṇa. No tienen nada de que decepcionarse. Sigan con sus deberes prescritos, canten el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, y observen las reglas y regulaciones tal como se les han dado. Canten su el número determinado de cuentas, y su vida será exitosa.

Muchas gracias.

Devotos: Jaya Prabhupāda. Hari bol. (fin).