HU/680110 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1968]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1968]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Los Angeles]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Los Angeles]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/680108b Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles|680108b|HU/680110b Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Los Angeles|680110b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680110SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Meg kellene próbálnunk megérteni, hogy feltételekhez kötöttek vagyunk.A Bhagavad-gītā nagyon szépen elmagyarázza feltételekhez kötött helyzetünket: indriyāṇi parāṇy āhuḥ ([[Vanisource:BG 3.42 (1972)|BG 3.42]]). Indriyāṇi. Indriyāṇi érzékeket jelent. Úgy mint mi is az én anyagi létezésem? Itt vagyok ebben a világban. Mi végett? Érzékkielégítésért. Ennyi. Ez az elsődleges feltételekhez kötött helyzet. Minden állat, minden élőlény az evéssel, alvással, védekezéssel és párzással van elfoglalva. Ez a testi szükségleteket, az érzékeket jelenti.Mindenek előtt a létezésünk meghatározó faktora az érzékek. Ezért a Bhagavad-gītā azt mondja, indriyāṇi parāṇy āhuḥ.Az anyagi létezésem az érzékek élvezetét jelenti. Ennyi.”|Vanisource:680110 - Lecture SB 01.05.02 - Los Angeles|680110 - Lecke SB 01.05.02 - Los Angeles}}
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680110SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|„Meg kellene próbálnunk megérteni, hogy feltételekhez kötöttek vagyunk.A Bhagavad-gītā nagyon szépen elmagyarázza feltételekhez kötött helyzetünket: indriyāṇi parāṇy āhuḥ ([[Vanisource:BG 3.42 (1972)|BG 3.42]]). Indriyāṇi. Indriyāṇi érzékeket jelent. Úgy mint mi is az én anyagi létezésem? Itt vagyok ebben a világban. Mi végett? Érzékkielégítésért. Ennyi. Ez az elsődleges feltételekhez kötött helyzet. Minden állat, minden élőlény az evéssel, alvással, védekezéssel és párzással van elfoglalva. Ez a testi szükségleteket, az érzékeket jelenti.Mindenek előtt a létezésünk meghatározó faktora az érzékek. Ezért a Bhagavad-gītā azt mondja, indriyāṇi parāṇy āhuḥ.Az anyagi létezésem az érzékek élvezetét jelenti. Ennyi.”|Vanisource:680110 - Lecture SB 01.05.02 - Los Angeles|680110 - Lecke SB 01.05.02 - Los Angeles}}

Latest revision as of 05:07, 21 July 2021

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Meg kellene próbálnunk megérteni, hogy feltételekhez kötöttek vagyunk.A Bhagavad-gītā nagyon szépen elmagyarázza feltételekhez kötött helyzetünket: indriyāṇi parāṇy āhuḥ (BG 3.42). Indriyāṇi. Indriyāṇi érzékeket jelent. Úgy mint mi is az én anyagi létezésem? Itt vagyok ebben a világban. Mi végett? Érzékkielégítésért. Ennyi. Ez az elsődleges feltételekhez kötött helyzet. Minden állat, minden élőlény az evéssel, alvással, védekezéssel és párzással van elfoglalva. Ez a testi szükségleteket, az érzékeket jelenti.Mindenek előtt a létezésünk meghatározó faktora az érzékek. Ezért a Bhagavad-gītā azt mondja, indriyāṇi parāṇy āhuḥ.Az anyagi létezésem az érzékek élvezetét jelenti. Ennyi.”
680110 - Lecke SB 01.05.02 - Los Angeles