NL/750221b Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Caracas: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Caracas {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Caracas]]
[[Category:NL/Pareltjes - Caracas]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750221SB-CARACAS_ND_01.mp3</mp3player>|"Gods andere naam is "ongeboren". Ongeboren betekent dat Hij door geen enkele vader is verwekt. Dat staat in de Vedische taal, dat advaitam acyutam. . ., govindam ādi-puruṣam. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ, anādir ādiḥ (BS 5.1). Anādi betekent dat Hij geen bron van emanatie heeft. Maar Hij is ādi; Hij is de oorspronkelijke bron van alles. Daarom wordt gezegd, anādir ādiḥ. Anādi betekent dat Hij zonder enige bron is, maar iedereen is op rekening houdend met Zijn aanwezigheid. Nu is het eenvoudig te begrijpen. Er is geen probleem om God te begrijpen. Anādir ādiḥ. Iedereen heeft ādi. Net zoals ik mijn vader heb, heeft vader zijn vader, zijn vader, de zijne. . ., ādi. Ādi betekent de oorspronkelijke bron. Maar als je naar Kṛṣṇa of God gaat, heeft Hij geen ādi. Hij is zelfvoorzienend. Probeer de eenvoudige formule te begrijpen om God te begrijpen, dat God geen oorsprong heeft,maar Hij is de oorsprong van alles."|Vanisource:750221 - Lecture SB 01.01.01 - Caracas|750221 - Lezing SB 01.01.01 - Caracas}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750221SB-CARACAS_ND_01.mp3</mp3player>|"Gods andere naam is "ongeboren". Ongeboren betekent dat Hij door geen enkele vader is verwekt. Dat staat vermeld in de Vedische taal, dat advaitam acyutam. . ., govindam ādi-puruṣam. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ, anādir ādiḥ (BS 5.1). Anādi betekent dat Hij geen bron van schepping heeft. Maar Hij is ādi; Hij is de oorspronkelijke bron van alles. Daarom wordt gezegd, anādir ādiḥ. Anādi betekent dat Hij zonder enige bron is, maar iedereen bestaat vanwege Zijn aanwezigheid. Nu, het is eenvoudig te begrijpen. Er is geen moeilijkheid in God te begrijpen. Anādir ādiḥ. Iedereen heeft ādi. Net zoals ik mijn vader heb, heeft mijn vader zijn vader, zijn vader, de zijne. . ., ādi. Ādi betekent de oorspronkelijke bron. Maar wanneer je naar Kṛṣṇa of God gaat, Hij heeft geen ādi. Hij is zelfvoorzienend. Probeer de eenvoudige formule van God te begrijpen, te begrijpen= dat God geen oorsprong heeft, maar Hij is de oorsprong van alles."|Vanisource:750221 - Lecture SB 01.01.01 - Caracas|750221 - Lezing SB 01.01.01 - Caracas}}

Latest revision as of 00:13, 6 April 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
Vanisource:750221 - Lecture SB 01.01.01 - Caracas
{{{5}}}