ES/CC Antya 20.21: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E021 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛt...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_20|E021]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_20|E021]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 20| Capítulo 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka| Capítulo 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 20.20| Antya-līlā 20.20]] '''[[ES/CC Antya 20.20|Antya-līlā 20.20]] - [[ES/CC Antya 20.22|Antya-līlā 20.22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 20.22|Antya-līlā 20.22]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 20.20| Antya-līlā 20.20]] '''[[ES/CC Antya 20.20|Antya-līlā 20.20]] - [[ES/CC Antya 20.22|Antya-līlā 20.22]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 20.22|Antya-līlā 20.22]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 20:14, 19 August 2023
TEXTO 21
- tṛṇād api su-nīcena
- taror iva sahiṣṇunā
- amāninā māna-dena
- kīrtanīyaḥ sadā hariḥ
PALABRA POR PALABRA
tṛṇāt api — que la hierba pisoteada; su-nīcena — siendo más bajo; taroḥ — que un árbol; iva — como; sahiṣṇunā — con tolerancia; amāninā — sin envanecerse debido al orgullo falso; māna-dena — ofreciendo respeto a todos; kīrtanīyaḥ — que debe cantarse; sadā — siempre; hariḥ — el santo nombre del Señor.
TRADUCCIÓN
«“Aquel que se considera más bajo que la hierba, que es más tolerante que un árbol, y que, sin esperar honores personales, está siempre dispuesto a ofrecer pleno respeto a los demás, puede cantar constantemente el santo nombre del Señor sin la menor dificultad”.