ES/CC Adi 7.126: Difference between revisions

(Created page with "E126 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:nānā ratna-rāśi haya cintāmaṇi haite
:tathāpiha maṇi rahe svarūpe avikṛte
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''nānā'' —variedades; ''ratna-rāśi'' —joyas valiosas; ''haya'' —se hace posible; ''cintāmaṇi'' —la piedra de toque; ''haite'' —de; ''tathāpiha'' —aun así, sin duda; ''maṇi'' —la piedra de toque; ''rahe'' —permanece; ''svarūpe'' —en su forma original; ''avikṛte'' —sin cambio.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''«Aunque la piedra de toque produce gran variedad de joyas valiosas, sin embargo, permanece invariable. Su forma original no cambia'''.
</div>
</div>




==== SIGNIFICADO ====


<div class="purport">
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.125| Ādi-līlā 7.125]] '''[[ES/CC Adi 7.125|Ādi-līlā 7.125]] - [[ES/CC Adi 7.127|Ādi-līlā 7.127]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.127|Ādi-līlā 7.127]]</div>
construcción.
</div>
 
 
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_07|E0]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya| Capítulo 7: Los cinco aspectos del Señor Caitanya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.0| Ādi-līlā 7.0]] '''[[ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]] - [[ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.00]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div class="center">
 
'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_7.0|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
----
<!-- END VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
{{RandomImage|Spanish}}
 
==== TEXTO 0 ====
 
<div class="verse">
construcción
</div>
 
 
==== PALABRA POR PALABRA ====
 
<div class="synonyms">
construcción.
 
</div>
 
 
==== TRADUCCIÓN ====
 
<div class="translation">
'''construcción'''.
</div>
 
 
==== SIGNIFICADO ====
 
<div class="purport">
construcción.
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]] '''[[ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]] - [[ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 7.0|Ādi-līlā 7.0]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:56, 14 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 126

nānā ratna-rāśi haya cintāmaṇi haite
tathāpiha maṇi rahe svarūpe avikṛte


PALABRA POR PALABRA

nānā —variedades; ratna-rāśi —joyas valiosas; haya —se hace posible; cintāmaṇi —la piedra de toque; haite —de; tathāpiha —aun así, sin duda; maṇi —la piedra de toque; rahe —permanece; svarūpe —en su forma original; avikṛte —sin cambio.


TRADUCCIÓN

«Aunque la piedra de toque produce gran variedad de joyas valiosas, sin embargo, permanece invariable. Su forma original no cambia.