ES/CC Adi 7.135: Difference between revisions

(Created page with "E135 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
construcción
:sakala sannyāsī kahe, — ‘śunaha śrīpāda
:tumi ye khaṇḍile artha, e nahe vivāda
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construcción.
''sakala'' —todos; ''sannyāsī'' —los ''sannyāsīs māyāvādīs''; ''kahe'' —dijeron; ''śunaha'' —dígnate escuchar; ''śrīpāda'' —Su Santidad; ''tumi'' —Tú; ''ye'' —que; ''khaṇḍile'' —refutado; ''artha'' —significado; ''e'' —esto; ''nahe'' —no; ''vivāda'' —objeción.


</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construcción'''.
'''Todos los sannyāsīs māyāvādīs dijeron: «Su Santidad, dígnate oír de nosotros que, en realidad, no tenemos objeción alguna frente al modo en que has refutado estos significados, porque has hecho una presentación clara de los sūtras'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
construcción.
</div>





Latest revision as of 23:04, 13 April 2023


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 135

sakala sannyāsī kahe, — ‘śunaha śrīpāda
tumi ye khaṇḍile artha, e nahe vivāda


PALABRA POR PALABRA

sakala —todos; sannyāsī —los sannyāsīs māyāvādīs; kahe —dijeron; śunaha —dígnate escuchar; śrīpāda —Su Santidad; tumi —Tú; ye —que; khaṇḍile —refutado; artha —significado; e —esto; nahe —no; vivāda —objeción.


TRADUCCIÓN

Todos los sannyāsīs māyāvādīs dijeron: «Su Santidad, dígnate oír de nosotros que, en realidad, no tenemos objeción alguna frente al modo en que has refutado estos significados, porque has hecho una presentación clara de los sūtras.