NL/750331b Gesprek - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mayapur: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
Acyutānanda: Dat er staat. . . zij interpreteren kṛṣṇa-varṇam. . .  
Acyutānanda: Dat er staat. . . zij interpreteren kṛṣṇa-varṇam. . .  
Prabhupāda: Dat is dwaasheid. Dat is dwaasheid. Kṛṣṇa-varṇam betekent kṛṣṇaṁ varṇayati iti kṛṣṇa-varṇam. Als het kṛṣṇa-varṇa is, hoe wordt het dan weer bevestigd, tviṣā akṛṣṇa?  
Prabhupāda: Dat is dwaasheid. Dat is dwaasheid. Kṛṣṇa-varṇam betekent kṛṣṇaṁ varṇayati iti kṛṣṇa-varṇam. Als het kṛṣṇa-varṇa is, hoe wordt het dan weer bevestigd, tviṣā akṛṣṇa?  
Acyutānanda: Dat Zijn uitstraling.  
Acyutānanda: Dat... Zijn uitstraling.  
Prabhupāda: Dat is zijn interpretatie. Tviṣā, tviṣā akṛṣṇam. En in het Śrīmad-Bhāgavatam wordt gezegd: idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ, śuklo raktas tathā pitaḥ idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ (SB 10.8.13). Dus God heeft ook andere kleuren: wit en rood en geel. Dus hier is geel. Tviṣā akṛṣṇa. We moeten dus Jīva Gosvāmī volgen. Wat voor boefjes moeten we volgen? Wij volgen niet."|Vanisource:750331 - Conversation - Mayapur|750331 - Gesprek - Mayapur}}
Prabhupāda: Dat is zijn interpretatie. Tviṣā, tviṣā akṛṣṇam. En in het Śrīmad-Bhāgavatam wordt gezegd: idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ, śuklo raktas tathā pitaḥ idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ (SB 10.8.13). Dus God heeft ook andere kleuren: wit en rood en geel. Dus hier is geel. Tviṣā akṛṣṇa. We moeten dus Jīva Gosvāmī volgen. Wat voor boefjes moeten we volgen? Wij volgen niet."|Vanisource:750331 - Conversation - Mayapur|750331 - Gesprek - Mayapur}}

Latest revision as of 05:11, 30 May 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Acyutānanda: De Rāmānuja en de Madhva, zij zeggen dat kṛṣṇa-varṇam "zwart" betekent. Kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣa kṛṣṇam (SB 11.5.32): "Maar Hij is stralend."

Prabhupāda: Hmm? Nee. We moeten onze ācārya's volgen. Waarom... Acyutānanda: Nee, maar hoe kunnen we ze daarvan overtuigen? Ze zullen Caitanya nooit aanvaarden. Prabhupāda: Nee. "Jij bent ook ācārya, maar wij hebben onze eigen ācārya. Waarom zou ik jou volgen?" Acyutānanda: Maar hoe kan ik ze overtuigen? Prabhupāda: Overtuigen betekent dat ze niet overtuigd zullen worden. Kṛṣṇa-varṇam, kṛṣṇaṁ varṇayati. Iemand die Kṛṣṇa beschrijft, dat is kṛṣṇa-varṇa. En kṛṣṇa-varṇa betekent niet zwart. En opnieuw is het bevestigd, tviṣā akṛṣṇam. Dus hoe kunnen ze "zwart" zeggen? Door huidskleur, is Hij akṛṣṇa. Dus hoe kunnen ze interpreteren dat Hij zwart is? Acyutānanda: Dat er staat. . . zij interpreteren kṛṣṇa-varṇam. . . Prabhupāda: Dat is dwaasheid. Dat is dwaasheid. Kṛṣṇa-varṇam betekent kṛṣṇaṁ varṇayati iti kṛṣṇa-varṇam. Als het kṛṣṇa-varṇa is, hoe wordt het dan weer bevestigd, tviṣā akṛṣṇa? Acyutānanda: Dat... Zijn uitstraling. Prabhupāda: Dat is zijn interpretatie. Tviṣā, tviṣā akṛṣṇam. En in het Śrīmad-Bhāgavatam wordt gezegd: idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ, śuklo raktas tathā pitaḥ idānīṁ kṛṣṇatāṁ gataḥ (SB 10.8.13). Dus God heeft ook andere kleuren: wit en rood en geel. Dus hier is geel. Tviṣā akṛṣṇa. We moeten dus Jīva Gosvāmī volgen. Wat voor boefjes moeten we volgen? Wij volgen niet."

750331 - Gesprek - Mayapur