ES/CC Adi 8.49: Difference between revisions

(Created page with "E049 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 8: El autor recibe las órdenes de Kṛṣṇa y el guru'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:construccion
:sei saba līlāra śunite vivaraṇa
:vṛndāvana-vāsī bhaktera utkaṇṭhita mana
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
construccion.
''sei'' —aquellos; ''saba'' —todos; ''līlāra'' —de los pasatiempos; ''śunite'' —escuchar; ''vivaraṇa'' —descripción; ''vṛndāvana-vāsī'' —los habitantes de Vṛndāvana; ''bhaktera'' —de los devotos; ''utkaṇṭhita'' —con ansiedad; ''mana'' —mentes.




Line 31: Line 32:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''construccin'''.
'''Los devotos de Vṛndāvana estaban muy impacientes de escuchar aquellos pasatiempos'''.


</div>
==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
Construccion.
</div>
</div>



Latest revision as of 09:15, 14 November 2024


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 49

sei saba līlāra śunite vivaraṇa
vṛndāvana-vāsī bhaktera utkaṇṭhita mana


PALABRA POR PALABRA

sei —aquellos; saba —todos; līlāra —de los pasatiempos; śunite —escuchar; vivaraṇa —descripción; vṛndāvana-vāsī —los habitantes de Vṛndāvana; bhaktera —de los devotos; utkaṇṭhita —con ansiedad; mana —mentes.



TRADUCCIÓN

Los devotos de Vṛndāvana estaban muy impacientes de escuchar aquellos pasatiempos.