ES/CC Adi 16.74: Difference between revisions

(Created page with "E074 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC A...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E074]]
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Ādi-līlā_-_Capítulo_16|E074]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud|Ādi-līlā]] - [[ES/CC Adi 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud| Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.73| Ādi-līlā 16.73]] '''[[ES/CC Adi 16.73|Ādi-līlā 16.73]] - [[ES/CC Adi 16.75|Ādi-līlā 16.75]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.75|Ādi-līlā 16.75]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 16.73| Ādi-līlā 16.73]] '''[[ES/CC Adi 16.73|Ādi-līlā 16.73]] - [[ES/CC Adi 16.75|Ādi-līlā 16.75]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Adi 16.75|Ādi-līlā 16.75]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 01:19, 17 May 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 74

prathama-caraṇe pañca ‘ta’-kārera pāṅti
tṛtīya-caraṇe haya pañca ‘repha’-sthiti


PALABRA POR PALABRA

prathama-caraṇe — en la primera línea; pañca — cinco; ta-kārera — de la letra ta; pāṅti — composición muy bonita; tṛtīya-caraṇe — en la tercera línea; haya — hay; pañca — cinco; repha — de la letra ra; sthiti — composición.


TRADUCCIÓN

«En la disposición de la primera línea, la letra “ta” aparece cinco veces, y en la disposición de la tercera línea se repite cinco veces la letra “ra”.