ES/CC Adi 17.198: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E198 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.197| Ādi-līlā 17.197 '''ES/C...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''mleccha'' — | ''mleccha'' — el comedor de carne; ''kahe'' — dice; ''hindure'' — a un Hindu; ''āmi'' — yo; ''kari'' — hago; ''parihāsa'' — burla; ''keha keha'' — algunos de ellos; ''kṛṣṇadāsa'' — de nombre Kṛṣṇadāsa; ''keha'' — algunos de ellos; ''rāmadāsa'' — de nombre Rāmadāsa. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 02:09, 22 July 2025
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 198
- mleccha kahe, — hindure āmi kari parihāsa
- keha keha — kṛṣṇadāsa, keha — rāmadāsa
PALABRA POR PALABRA
mleccha — el comedor de carne; kahe — dice; hindure — a un Hindu; āmi — yo; kari — hago; parihāsa — burla; keha keha — algunos de ellos; kṛṣṇadāsa — de nombre Kṛṣṇadāsa; keha — algunos de ellos; rāmadāsa — de nombre Rāmadāsa.
TRADUCCIÓN
«El comedor de carne respondió: “A veces me burlo de los hindúes. Algunos de ellos se llaman Kṛṣṇadāsa y otros Rāmadāsa.