ES/CC Madhya 7.50: Difference between revisions

(Created page with "E050 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 7: El Señor comienza Su viaje por el sur de la India'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 7.49| Madhya-līlā 7.49 '''ES/CC Madhya 7.49...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:gopīnātha ācāryere kahe sārvabhauma
:tāhāra vinaye prabhura śithila haila mana
:gosāñira jānite cāhi kāhāṅ pūrvāśrama
:rahila divasa katho, nā kaila gamana
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''gopīnātha ācāryere'' — a Gopīnātha Ācārya; ''kahe'' — dijo; ''sārvabhauma'' — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ''gosāñira'' — del Señor Caitanya Mahāprabhu; ''jānite'' — conocer; ''cāhi'' — quiero; ''kāhāṅ'' — qué; ''pūrva-āśrama'' — situación anterior.
''tāhāra'' — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; ''vinaye'' — ante el ruego; ''prabhura'' — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''śithila'' — más distendida; ''haila'' — pasó a estar; ''mana'' — la mente; ''rahila'' — Se quedó; ''divasa'' — días; ''katho'' — unos pocos; '''' — no; ''kaila'' — hizo; ''gamana'' — partida.


</div>
</div>
Line 32: Line 32:
<div class="translation">
<div class="translation">
'''Sārvabhauma dijo entonces a Gopīnātha Ācārya: «Quiero saber acerca de la situación anterior de Caitanya Mahāprabhu»'''.
'''Sārvabhauma dijo entonces a Gopīnātha Ācārya: «Quiero saber acerca de la situación anterior de Caitanya Mahāprabhu»'''.
</div>
==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
La palabra ''pūrvāśrama'' se refiere a la situación anterior en la vida de una persona. A veces una persona que entra en la orden de vida de renuncia procede de la vida familiar, y a veces incluso de la vida de estudiante (''brahmacārī''). Sārvabhauma Bhaṭṭācārya deseaba saber acerca de la situación anterior de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de Su vida de casado.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:11, 19 September 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 50

tāhāra vinaye prabhura śithila haila mana
rahila divasa katho, nā kaila gamana


PALABRA POR PALABRA

tāhāra — de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; vinaye — ante el ruego; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; śithila — más distendida; haila — pasó a estar; mana — la mente; rahila — Se quedó; divasa — días; katho — unos pocos; — no; kaila — hizo; gamana — partida.


TRADUCCIÓN

Sārvabhauma dijo entonces a Gopīnātha Ācārya: «Quiero saber acerca de la situación anterior de Caitanya Mahāprabhu».