ES/CC Madhya 9.46: Difference between revisions

(Created page with "E046 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 9: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu visita los lugares sagrados'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 9.45| Madhya-līlā 9...")
 
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:hāri’ hāri’ prabhu-mate karena praveśa
:pāṣaṇḍī āila yata pāṇḍitya śuniyā
:ei-mate ‘vaiṣṇava’ prabhu kaila dakṣiṇa deśa
:garva kari’ āila saṅge śiṣya-gaṇa lañā
</div>
</div>


Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''hāri’ hāri'' — al ser derrotados; ''prabhu-mate'' — en el culto de Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''karena praveśa'' — entran; ''ei-mate'' — de ese modo; ''vaiṣṇava'' — devotos ''vaiṣṇavas''; ''prabhu'' — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''kaila'' — hizo; ''dakṣiṇa'' — la India del Sur; ''deśa'' — el país.
''pāṣaṇḍī'' — no creyentes; ''āila'' — venían allí; ''yata'' — todos; ''pāṇḍitya'' — la erudición; ''śuniyā'' — al escuchar; ''garva kari’'' — con gran orgullo; ''āila'' — venían allí; ''saṅge'' — con; ''śiṣya-gaṇa'' — discípulos; ''lañā'' — llevando.


</div>
</div>
Line 31: Line 31:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Así derrotados por el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu, todos esos filósofos y sus seguidores se unieron a Su culto. De ese modo, el Señor Caitanya hizo de la India del Sur un país de vaiṣṇavas'''.
'''Cuando oían hablar de la erudición de Śrī Caitanya Mahāprabhu, los no creyentes iban a verle llenos de orgullo, llevando con ellos a sus discípulos'''.
</div>
</div>



Latest revision as of 02:07, 22 October 2025


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 46

pāṣaṇḍī āila yata pāṇḍitya śuniyā
garva kari’ āila saṅge śiṣya-gaṇa lañā


PALABRA POR PALABRA

pāṣaṇḍī — no creyentes; āila — venían allí; yata — todos; pāṇḍitya — la erudición; śuniyā — al escuchar; garva kari’ — con gran orgullo; āila — venían allí; saṅge — con; śiṣya-gaṇa — discípulos; lañā — llevando.


TRADUCCIÓN

Cuando oían hablar de la erudición de Śrī Caitanya Mahāprabhu, los no creyentes iban a verle llenos de orgullo, llevando con ellos a sus discípulos.