KA/Prabhupada 0022 - კრიშნას არ შია: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0022 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1974 Category:KA-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Georgian Language]]
[[Category:Georgian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Georgian|KA/Prabhupada 0021 - რატომ არის ამ ქვეყანაში ამდენი განქორწინება|0021|KA/Prabhupada 0023 - გახდით კრიშნა ცნობიერი სანამ გარდაიცვლებით|0023}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MtfbkPtSqHU|კრიშნას არ შია<br />- Prabhupāda 0022}}
{{youtube_right|W9lGHeO9PhM|კრიშნას არ შია<br />- Prabhupāda 0022}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740704SB.CHI_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740704SB.CHI_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
ამრიგად, კრიშნას ცნობიერების ეს მოძრაობა მოწოდებულია გაგვიხილოს თვალები, როგორ უნდა დავინახოთ კრიშნა, და თუ თქვენ კრიშნას ხედავთ, ანტარ ბაჰიჰ, მაშინ თქვენი ცხოვრება წარმატებულია. ამიტომ, შასტრა გვეუბნება, რომ ანტარ ბაჰირ.  
ამრიგად, კრიშნას ცნობიერების ეს მოძრაობა მოწოდებულია გაგვიხილოს თვალები, როგორ უნდა დავინახოთ კრიშნა, და თუ თქვენ კრიშნას ხედავთ, ანტარ ბაჰიჰ, მაშინ თქვენი ცხოვრება წარმატებულია. ამიტომ, შასტრა გვეუბნება, რომ ანტარ ბაჰირ.  


ანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ  
:ანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ  
ნაანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ  
:ნაანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ  


ყველა ცდილობს, სრულყოფილი გახდეს, მაგრამ სრულყოფილება ნიშნავს როდესაც შეგიძლია კრიშნას შინგნით და გარეთ დანახვა. ეს არის სრულყოფილება.
ყველა ცდილობს, სრულყოფილი გახდეს, მაგრამ სრულყოფილება ნიშნავს როდესაც შეგიძლია კრიშნას შინგნით და გარეთ დანახვა. ეს არის სრულყოფილება.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:47, 29 January 2021



Lecture on SB 1.8.18 -- Chicago, July 4, 1974

კრიშნა ამბობს, „ჩემი ერთგული, სიყვარულით,“ იო მე ბჰაკტიაა პრაიაჩჩჰატი. კრიშნას არ შია. კრიშნა იმირომ კი არ მოდის თქვენგან შეთავაზების მისაღებად, რომ მას შია. არა. მას არ შია. ის თვითკმარია, და სულიერ სამყაროში მას ემსახურებიან, ლაკშმიი-საჰასრა-შატა-სამბჰრამა-სევიამაანამ, მას ემსახურება ასობით და ათასობით კეთილდღეობის ქალღმერთი. მაგრამ კრიშნა იმდენად კეთილია, რადგან თუ თქვენ კრიშნას სერიოზული მოყვარე ხართ, ის აქ არის თქვენი პატრამ პუშპამ-ის მისაღებად. თუნდაც უღარიბესთა შორის ყველაზე ღარიბი იყოთ, ის მიიღებს იმას, რის შეგროვებასაც მოახერხებთ პატარა ფოთოლს, ცოტაოდენ წყალს, პატარა ყვავილს. მსოფლიოს ნებისმიერ კუთხეში, ნებისმიერს შეიძლია რაღაცის კრიშნასთვის გადადება და შეთავაზება. „კრიშნა, მე არაფერი მაქვს შენთვის შემოსათავაზებლად, მე ძალიან ღარიბი ვარ. გთხოვ, მიიღე ეს.“ კრიშნა მიიღებს. კრიშნა ამბობს, ტად აჰამ აშნაამი, „მე ვჭამ.“ ამრიგად, მთავარია ბჰაკტი, სინაზე, სიყვარული.

ამგვარად, აქ არის ნათქვამი ალაკშიამ. კრიშნა უჩინარია, ღმერთი უჩინარია, მაგრამ ის იმდენად კეთილია, რომ ის გვევლინება, ხილული ხდება ჩვენი მატერიალური თვალებისთვის. კრიშნა უხილავია ამ მატერიალურ სამყაროში, მატერიალური თვალებისთვის. როგორც კრიშნას განუყოფელი ნაწილები. ჩვენ ვართ კრიშნას განუყოფელი ნაწილები, ყველა ცოცხალი არსება, მაგრამ ჩვენ ერთმანეთს ვერ ვხედავთ. თვენ მე ვერ მხედავთ, მე თქვენ ვერ გხედავთ. „არა, მე გხედავ.“ რას ხედავ? ხედავ ჩემს მატერიალურ სხეულს. მაშინ, როდესაც სული ტოვებს სხეულს, რატომ ტირი „ჩემი მამა აღარ არის?“ რატომ აღარ არის მამა? მამა აქ წევს. მაშ რა დაინახე? შენ მამაშენის მკვდარი სხეული დაინახე და არა მამაშენი. მაშ, თუ ვერ ხედავ კრიშნას ნაწილაკს, სულს, როგორ დაინახავ კრიშნას? ამიტომაც შასტრა გვეუბნება, ატაჰა შრიი-კრიშნა-ნაამაადი ნა ბჰავედ გრააჰიამ ინდრიიაიჰა (ჩჩ მადჰია 17.136). ამ დაჩლუნგებულ მატერიალურ თვალებს, მათ არ შეუძლიათ კრიშნას დანახვა, ან არ შეუძლიათ კრიშნას სახელის გაგონება, ნაამაადი. ნაამა ნიშნავს სახელს. ნაამა ნიშნავს სახელს, ფორმას, თვისებას, თამაშს. ამ რაღაცეების გაგება შეუძლებელია თქვენი მატერიალური დაჩლუნგებული თვალებით ან გრძნობებით. მაგრამ, თუ გაიწმინდება, სევონმუკჰე ჰი ჯიჰვაადაუ, თუ ერთგული მსახურების პროცესის მეშვეობით გაიწმინდება, თქვენ შეძლებთ კრიშნას მუდამ და ყველგან დანახვას. მაგარმ, უბრალო ადამიანისთვის, ალაკშიამ: უხილავია. კრიშნა ყველგანაა, ღმერთი ყველგანაა, ანდაანტარა-სტჰა-პრამაანუ-ჩაიაანტარა-სტჰამ. ამრიგად, ალაკშიამ სარვა-ბჰუუტაანაამ. თუმცა კრიშნა გარეთაც და შიგნით, ორივეგან, იმყოფება, ჩვენ მაინც ვერ ვხედავთ კრიშნას, თუ არ გვაქვს კრიშნას დასანახი თვალები.

ამრიგად, კრიშნას ცნობიერების ეს მოძრაობა მოწოდებულია გაგვიხილოს თვალები, როგორ უნდა დავინახოთ კრიშნა, და თუ თქვენ კრიშნას ხედავთ, ანტარ ბაჰიჰ, მაშინ თქვენი ცხოვრება წარმატებულია. ამიტომ, შასტრა გვეუბნება, რომ ანტარ ბაჰირ.

ანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ
ნაანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ

ყველა ცდილობს, სრულყოფილი გახდეს, მაგრამ სრულყოფილება ნიშნავს როდესაც შეგიძლია კრიშნას შინგნით და გარეთ დანახვა. ეს არის სრულყოფილება.