HU/Prabhupada 0344 - A Shrimad-Bhagavatam témája a Bhakti: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0344 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1974 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Világi ügyek - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0343 - Megpróbáljuk tanítani a mudhákat|0343|HU/Prabhupada 0345 - Krisna mindenki szívében ott van|0345}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 22:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|DnoDNyzqktU|A Shrimad-Bhagavatam témája a Bhakti<br />- Prabhupāda 0344 }}
{{youtube_right|39A1JGmIiK4|A Shrimad-Bhagavatam témája a Bhakti<br />- Prabhupāda 0344 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/741223SB.BOM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741223SB.BOM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 10:13, 1 October 2018



Lecture on SB 3.26.11-14 -- Bombay, December 23, 1974

Miután Vyāsadeva megírta a teljes Védikus irodalmat, még mindig nem volt elégedett. Leírta a négy Védát, majd a Purāṇákat - a Purāṇák a Védák kiegészítései - azután a Vedānta-sūtrát, a Védikus tudomány végkövetkeztetését, ezt jelenti a Vedānta-sūtra. De nem volt elégedett. Ezért Nārada Muni, Vyāsadeva lelki tanítómestere megkérdezte tőle: "Oly sok könyvet írtál, hogy az embereknek tanítsd, miért vagy még mindig elégedetlen?" Vyāsadeva így válaszolt: "Igen uram, tudom sok könyvet írtam... De mégsem vagyok elégedett. És nem tudom az okát." Nārada Muni így szólt: "Az elégedetlenséged abból fakad, hogy nem beszéltél a Legfelsőbb Úr tevékenységéről. Ezért nem vagy elégedett. Csak a külsődleges dolgokat fejtetted ki, a bensőséges tudásról nem. Ezért vagy elégedetlen. Most fejtsd ki ezeket is." Vyāsadeva, követve lelki tanítómestere, Nārada Muni utasítását, utolsó, érett hozzájárulásként, megírta a Śrīmad-Bhāgavatamot. Śrīmad-Bhāgavatam amalaṁ purāṇaṁ yad vaiṣṇavānāṁ priyam. A Vaiṣṇavák euért hivatkoznak a Śrīmad-Bhāgavatamra, mint 'amalaṁ purāṇam'. Az amalaṁ purāṇam azt jelenti... Az amalaṁ azt jelenti szennyeződés nélküli. A többi purāṇa a karmával a jñānával és a yogával foglalkozik. Ezért ezek mind 'samalam', szennyezettek anyagi látásmóddal. A Śrīmad-Bhāgavatam viszont csak a bhaktival foglalkozik; ezért 'amalam'. A bhakti közvetlen kapcsolatot jelent a Legfelsőbb Úrral, a bhakta és Bhagavān (az Úr) a témájuk, valamint a köztük lévő kapcsolat, ami a bhakti. Bhagavān és a bhakta, mint az úr és a szolga. És a kapcsolat az úr és a szolga között, a tevékenység a szolgálat.

Tehát szolgálatot kell... Ez természetes, a természetes ösztönünk. Szolgálunk. De mivel beszennyeződtünk, a tudatunk, a cittánk, beszennyeződött ezekkel az anyagi dolgokkal, különféle módokon próbálunk szolgálni. Van aki a családját, a szűkebb közösségét, a társadalmat vagy a nemzetét, az emberiséget vagy kiterjedtebb körben próbál szolgálni, de ezek a szolgálatok mind tisztátlanok. De amikor elkezdesz Kṛṣṇa-tudatban szolgálni, az a tökéletes szolgálat. Az a tökéletes élet. A Kṛṣṇa-tudatos mozgalom tehát megpróbálja felemelni az emberiséget arra a tökéletes szintre, hogy szolgálatot végezzen a Legfelsőbb Úrnak.

Köszönöm a figyelmet.