ZHT/Prabhupada 0151 - 我們必須跟靈性導師學習: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ZHT-Quotes - in India, Madras]]
[[Category:ZHT-Quotes - in India, Madras]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Chinese (traditional)|ZHT/Prabhupada 0150 - 我們應該不要放棄念誦|0150|ZHT/Prabhupada 0152 - 一個罪惡的人無法具有奎師那意識|0152}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NSbKDYw9J2Q|我們必須跟靈性導師學習<br />- Prabhupāda 0151}}
{{youtube_right|-ZcwG5cjQoE|我們必須跟靈性導師學習<br />- Prabhupāda 0151}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760102SB.MAD_clip3.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760102SB.MAD_clip3.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Nous faisons donc différents plans, mais ce ne sera pas couronné de succès. C'est ce que j'ai beaucoup expliqué hier soir, que nous pensons de manière indépendante et nous prévoyons tant de choses, indépendamment, afin de devenir heureux. Ce n'est pas possible. Cela n'est pas possible. C'est le jeu illusoire de Maya. "Daivi hy esa Guna-Mayi mama māyā duratyayā". Vous ne pouvez pas surpasser cela. Alors quelle est la solution ultime? "Mām eva ye prapadyante māyām etām taranti te" ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]). Si nous nous abandonnons à Krishna, nous revivons notre position originelle. La conscience de Krishna signifie, plutôt que de garder beaucoup de choses dans la conscience, ...Ils polluent la conscience. La vraie... Nous avons une conscience, c'est un fait, mais notre conscience est polluée. Donc, nous devons purifier la conscience. Purifier la conscience signifie "bhakti". Bhakti, la définition donnée dans Nārada Pancaratra ... Rupa Gosvami ... Rupa Gosvami dit,
因此我們做不同的計畫但它將不會成功。 這一點我昨晚解釋了, 我們想獨立自主而我們獨立計畫了許多事,
想要變得快樂。 這是不可能的。那不可能。 那是Māyā 虛幻的把戲。Daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā. 你不可能更優越。那什麼是最終的解決方式呢? Mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|薄伽梵歌 7.14]]). 如果我們臣服於 Kṛṣṇa, 那麼我們就恢復
我們原初的地位。 那是... Kṛṣṇa 意識表示-而不是把許多的東西保留在意識中... 那些都是被污染了的意識。真正的... 我們得到了意識,那是事實,
但我們的意識被污染了。 所以我們必須淨化意識。
要淨化意識表示 bhakti。 Bhakti, Nārada Pañcarātra...中給予定義,
Rūpa Gosvāmī... Rūpa Gosvāmī 說,


:anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
:anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
Line 35: Line 43:
:(Brs. 1.1.11)  
:(Brs. 1.1.11)  


C'est la première classe de la bhakti, qu'il n'y a pas d'autre motif. Anyābhilā ... Parce que là, dans le monde matériel, sous le contrôle de la nature matérielle "Prakrteh kriyamānāni gunaih karmani sarvaśah, Ahamkâra-vimūdhātmā Karta..." ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Nous sommes complétement sous le contrôle de la prakrti, la nature matérielle. Mais parce que nous sommes foux, nous avons oublié notre position, du fait de "Ahamkâra", le faux "Ahamkâra". C'est ce faux Ahamkâra: "Je suis Indien," "Je suis Américain", "Je suis brahmane", "Je suis ksatriya". C'est faux. C'est pourquoi Nārada pancaratra dit "sarvopādhi-vinirmuktam" ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Par conséquent, chacun doit devenir libre, non contaminé de toutes ces désignations, "Je suis Indien," "Je suis Américain", je suis ceci, cela. "Je suis..." "Sarvopādhi vinirmuktam tat-paratvena Nirmalam". Quand il est purifié, nirmalam, sans désignation, alors "je fais partie intégrante de Krishna". "Aham Brahmasmi".  
這是第一流的 bhakti 其中沒有其它的動機。Anyābhilā... 因為在這個物質世界中,在物質自然的控制下 Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ, ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartā... ([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|薄伽梵歌 3.27]]). 我們都完全處於 prakṛti - 物質自然的控制下。 但因為我們是愚蠢的,我們已經遺忘我們的身份,因此 ahaṅkāra, 錯誤的 ahaṅkāra. 這是錯誤的 ahaṅkāra:“我是印度人”,
 
“我是美國人”,“我是婆羅門”,“我是kṣatriya”。 這是錯誤的自我中心。. 因此 Nārada Pañcarātra 說 sarvopādhi-vinirmuktaṁ ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). 所以一個人必須成為自由的,
C'est "Aham Brahmasmi". Krishna est "Para-brahman". Il est décrit dans le Srimad-Bhagavad-Gîtâ. Arjuna..."Param brahma param dhama pavitram paramam bhavan purusam śāśvatam ādyam" ([[Vanisource:BG 10.12|BG 10.12]]). Arjuna reconnut et il dit "Vous êtes reconnu par toutes les autorités." Prahlada Maharaja est l'une des autorités. J'ai décrit les autorités. Brahma est une autorité, le Seigneur Siva est une autorité, et Kapila est une autorité, Kumāra, quatre Kumaras, ils sont des autorités, et Manu est une autorité. De même, Prahlada Maharaja est une autorité. Janaka Maharaja est autorité. Les douze autorités. Alors Arjuna a confirmé que "Vous dîtes, vous-même, que vous êtes le Seigneur Suprême" "Mattah parataram nānyat" ([[Vanisource:BG 7.7|BG 7.7]]) "...Et de la discussion lors de la Bhagavad-Gîtâ, je vous accepte aussi en tant "Para-brahman"."Et pas seulement cela, toutes les autorités, elles vous acceptent également". Récemment, à notre époque, Rāmānujācārya, Madhvacarya, tous les acaryas, ils acceptent également Krishna. Même Sankaracarya, il accepte Krishna. "Sa Bhagavan Svayam krsna."
不受這些所有的名稱所污染, “我是印度人”,“我是美國人”,
 
“我是這個”,“我是那個”,“我是...Sarvopādhi vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam. 當他被淨化了,nirmalam , 去除任何的名稱,
Krishna est donc accepté, comme le Seigneur Suprême, par tous les acaryas. Donc, nous avons à apprendre des Acaryas, pas de n'importe quel homme commun ou d'individu auto-proclamé Acarya. Non, ce ne sera pas à faire. Tout comme nous ... Parfois, dans la cour du tribunal, nous donnons un certain jugement sur l'autre partie et ceci est pris très au sérieux, car elle représente l'autorité. Nous ne pouvons pas fabriquer de jugement. De même, "dans la Bhagavad-Gîtâ, ācāryopāsanam" est recommandé. Nous devons aller vers les acaryas. "Ācāryavān puruso veda": Celui qui a accepté les Ācāryas dans la lignée des maîtres spirituels, il connaît les choses. Donc, tous les acaryas, ils acceptent Krishna, Dieu, la Personne Suprême. Narada, il accepte... Vyasadeva, il accepte, et Arjuna l'accepte également, lui qui a écouté, de Krishna en personne, la Bhagavad-Gîtâ. Et le Seigneur Brahma. Hier, quelqu'un a questionné "S'il y avait le nom de Krishna avant Dvapara-Yuga ?" Non, il y avait. Dans les sastras il y a Krishna. Dans les Védas, dans Atharva Veda et d'autres, le nom de Krishna est là. Et dans le Brahma-Samhita - le Seigneur Brahma a écrit la Brahma-Samhita - il est clairement expliqué là, "īśvarah paramah Krnsah sac-cid-ānanda-vigrahah (Bs. 5.1), anādir ādih." "Anādir ādir govindah sarva-kārana-kāranam" (Bs. 5.1). Et Krishna dit aussi, "Mattah parataram nānyat kiñcid asti Dhananjaya" ([[Vanisource:BG 7.7|BG 7.7]]). "Aham sarvasya prabhavo" ([[Vanisource:BG 10.8|BG 10.8]]). "Sarvasya" signifie y compris tous les "devatas", tous les êtres vivants, tout. Et le Vedanta dit, "janmady Asya yatah" ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Donc Krishna est l'absolue Personne Suprême, "Isvarah", "Paramam", selon Brahma. Il est le distributeur du savoir Védique et Krishna dit aussi, "vedaiś ca sarvair aham eva vedyam" ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). C'est l'objectif ultime.
“我是 Kṛṣṇa 重要的一部份。” Ahaṁ brahmāsmi. 這就是ahaṁ brahmāsmi. Kṛṣṇa 是 Para-brahman.
祂在聖典薄伽梵歌中解釋了。. Arjuna... Paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān puruṣaṁ śāśvatam ādyam
([[Vanisource:BG 10.12-13 (1972)|薄伽梵歌 10.12]]) Arjuna 認可,他說:“你被所有的權威所承認。” Prahlāda Mahārāja 是權威之一。
我曾經描述過權威。 Brahmā 是權威,主 Śiva 是權威,
Kapila 是權威, Kumāra, 四位聖童, 他們是權威, 以及 Manu
是權威. 同樣地, Prahlāda Mahārāja 是權威。 Janaka Mahārāja 是權威。十二位權威。 因此 Arjuna 確認
“ 祢正在說,祢本人,祢是至尊主,” mattaḥ parataraṁ nānyat ([[Vanisource:BG 7.7 (1972)|薄伽梵歌 7.7]]), “而從薄伽梵歌的探討,
我也接受祢-Para-brahman.” 而且不僅如此,所有的權威.他們也都承認祢。” 近期, 在我們的現代, Rāmānujācārya, Madhvācārya, 所有的靈性導師, 他們也都承認 Kṛṣṇa. 即使是 Śaṅkarācārya, 他承認 Kṛṣṇa.
Sa bhagavān svayaṁ kṛṣṇaḥ. 所以 Kṛṣṇa 被所有的靈性導師承認是
至尊人格首神。 因此我們必須從靈性導師那裡學習,不是一般人或者任何自創的靈性導師那裡。 不。不那樣做。就如我們... 有時在法院中,我們提出從其它法院得來的判決,而它被非常嚴肅的對待,因為它是權威。 我們無法製造判決。 同樣地, ācāryopāsanaṁ,
這在薄伽梵歌中被推薦。 我們必須去找靈性導師。
Ācāryavān puruṣo 韋達: “一個接受師徒傳承中的靈性導師的人,
他知道事情。” 所以所有的靈性導師,
他們承認 Kṛṣṇa -至尊人格首神。 Nārada, 他承認, Vyāsadeva, 他承認, 而且 Arjuna 也承認,
他親自聆聽 Kṛṣṇa, 薄伽梵歌。 且主 Brahmā. 昨天某人問“ 是否在 Dvāpara 年代之前,是否 Kṛṣṇa 的名字就存在了?” 不,有的。在經典中有 Kṛṣṇa。在韋達經中,在Atharva 韋達以及其它的,Kṛṣṇa 名字在那裡。 而且在 Brahma-saṁhitā - 主Brahmā, 他寫 Brahma-saṁhitā -它在裡面被清楚的解釋, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1), anādir ādiḥ. Anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1). 而 Kṛṣṇa 也說, mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya ([[Vanisource:BG 7.7 (1972)|薄伽梵歌 7.7]]). Ahaṁ sarvasya prabhavo ([[Vanisource:BG 10.8 (1972)|薄伽梵歌 10.8]]). Sarvasya 表示包含所有的半神人,
所有的生命,所有的一切。 而韋丹塔說, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). 所以 Kṛṣṇa 是絕對地至尊人,
īśvaraḥ paramam, 出自於主Brahma. 祂是派送韋達知識的人,
並且 Kṛṣṇa 也這麼說, vedaiś ca sarvair aham eva vedyam
([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|薄伽梵歌 15.15]]). 這是終極目標。
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:00, 28 September 2018



Lecture on SB 7.6.1 -- Madras, January 2, 1976

因此我們做不同的計畫但它將不會成功。 這一點我昨晚解釋了, 我們想獨立自主而我們獨立計畫了許多事, 想要變得快樂。 這是不可能的。那不可能。 那是Māyā 虛幻的把戲。Daivī hy eṣā guṇa-mayī mama māyā duratyayā. 你不可能更優越。那什麼是最終的解決方式呢? Mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te (薄伽梵歌 7.14). 如果我們臣服於 Kṛṣṇa, 那麼我們就恢復 我們原初的地位。 那是... Kṛṣṇa 意識表示-而不是把許多的東西保留在意識中... 那些都是被污染了的意識。真正的... 我們得到了意識,那是事實, 但我們的意識被污染了。 所以我們必須淨化意識。 要淨化意識表示 bhakti。 Bhakti, 在 Nārada Pañcarātra...中給予定義, Rūpa Gosvāmī... Rūpa Gosvāmī 說,

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)

這是第一流的 bhakti 其中沒有其它的動機。Anyābhilā... 因為在這個物質世界中,在物質自然的控制下 Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ, ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartā... (薄伽梵歌 3.27). 我們都完全處於 prakṛti - 物質自然的控制下。 但因為我們是愚蠢的,我們已經遺忘我們的身份,因此 ahaṅkāra, 錯誤的 ahaṅkāra. 這是錯誤的 ahaṅkāra:“我是印度人”, “我是美國人”,“我是婆羅門”,“我是kṣatriya”。 這是錯誤的自我中心。. 因此 Nārada Pañcarātra 說 sarvopādhi-vinirmuktaṁ (CC Madhya 19.170). 所以一個人必須成為自由的, 不受這些所有的名稱所污染, “我是印度人”,“我是美國人”, “我是這個”,“我是那個”,“我是...” Sarvopādhi vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam. 當他被淨化了,nirmalam , 去除任何的名稱, “我是 Kṛṣṇa 重要的一部份。” Ahaṁ brahmāsmi. 這就是ahaṁ brahmāsmi. Kṛṣṇa 是 Para-brahman. 祂在聖典薄伽梵歌中解釋了。. Arjuna... Paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān puruṣaṁ śāśvatam ādyam (薄伽梵歌 10.12) Arjuna 認可,他說:“你被所有的權威所承認。” Prahlāda Mahārāja 是權威之一。 我曾經描述過權威。 Brahmā 是權威,主 Śiva 是權威, Kapila 是權威, Kumāra, 四位聖童, 他們是權威, 以及 Manu 是權威. 同樣地, Prahlāda Mahārāja 是權威。 Janaka Mahārāja 是權威。十二位權威。 因此 Arjuna 確認 “ 祢正在說,祢本人,祢是至尊主,” mattaḥ parataraṁ nānyat (薄伽梵歌 7.7), “而從薄伽梵歌的探討, 我也接受祢-Para-brahman.” 而且不僅如此,所有的權威.他們也都承認祢。” 近期, 在我們的現代, Rāmānujācārya, Madhvācārya, 所有的靈性導師, 他們也都承認 Kṛṣṇa. 即使是 Śaṅkarācārya, 他承認 Kṛṣṇa. Sa bhagavān svayaṁ kṛṣṇaḥ. 所以 Kṛṣṇa 被所有的靈性導師承認是 至尊人格首神。 因此我們必須從靈性導師那裡學習,不是一般人或者任何自創的靈性導師那裡。 不。不那樣做。就如我們... 有時在法院中,我們提出從其它法院得來的判決,而它被非常嚴肅的對待,因為它是權威。 我們無法製造判決。 同樣地, ācāryopāsanaṁ, 這在薄伽梵歌中被推薦。 我們必須去找靈性導師。 Ācāryavān puruṣo 韋達: “一個接受師徒傳承中的靈性導師的人, 他知道事情。” 所以所有的靈性導師, 他們承認 Kṛṣṇa -至尊人格首神。 Nārada, 他承認, Vyāsadeva, 他承認, 而且 Arjuna 也承認, 他親自聆聽 Kṛṣṇa, 薄伽梵歌。 且主 Brahmā. 昨天某人問“ 是否在 Dvāpara 年代之前,是否 Kṛṣṇa 的名字就存在了?” 不,有的。在經典中有 Kṛṣṇa。在韋達經中,在Atharva 韋達以及其它的,Kṛṣṇa 名字在那裡。 而且在 Brahma-saṁhitā - 主Brahmā, 他寫 Brahma-saṁhitā -它在裡面被清楚的解釋, īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1), anādir ādiḥ. Anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1). 而 Kṛṣṇa 也說, mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya (薄伽梵歌 7.7). Ahaṁ sarvasya prabhavo (薄伽梵歌 10.8). Sarvasya 表示包含所有的半神人, 所有的生命,所有的一切。 而韋丹塔說, janmādy asya yataḥ (SB 1.1.1). 所以 Kṛṣṇa 是絕對地至尊人, īśvaraḥ paramam, 出自於主Brahma. 祂是派送韋達知識的人, 並且 Kṛṣṇa 也這麼說, vedaiś ca sarvair aham eva vedyam (薄伽梵歌 15.15). 這是終極目標。