NL/Prabhupada 0282 - We moeten de voetsporen volgen van de Acaryas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0282 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1968 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in USA, San Francisco]]
[[Category:NL-Quotes - in USA, San Francisco]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0281 - De mens is een dier, maar een rationeel dier|0281|NL/Prabhupada 0283 - Ons programma is om lief te hebben|0283}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Hwu6CYI_WpA|We moeten in de voetsporen treden van de Acaryas<br />- Prabhupāda 0282}}
{{youtube_right|rGumdtXXXUc|We moeten de voetsporen volgen van de Acaryas<br />- Prabhupāda 0282}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/680911BG.SF_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/680911BG.SF_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus
Dus
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
:kaścid yatati siddhaye
:kaścid yatati siddhaye
:yatatām api siddhānāṁ
:yatatām api siddhānāṁ
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ
:([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]])  
:([[NL/BG 7.3|BG 7.3]])  
   
   
Hier wordt gezegd dat manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye. Nu, wie ben ik, wat is God, wat is deze materiële wereld, hoe werkt het, deze zaken zijn de zorg van een goed opgeleide man. Een dwaas kan dit niet begrijpen. Daarom śāstra adhikāra. Sastra betekent dat men bepaalde kennis heeft van de śāstra's, de boeken van kennis. Zodra uitvinden wie boeken bezit van kennis, of kennis in śāstra heeft gekregen , zal het zien dat dat slechts een aantal zijn. Als u erachter zou komen hoeveel ongeschoolde mensen er zijn in deze buurt, oh, u zult er veel vinden. En zodra je wil weten hoeveel M.A.'s er zijn, meteen zal het aantal verminderen. Op dezelfde manier, er zijn veel mannen, maar als u enige mannen wil vinden die naar de perfectie van het leven streven, zal het aantal meteen veel lager zijn. En uit hen allen, zijn er zoveel transcendentalisten, swami's, yogi's. Als je telt hoeveel van hun God willen begrijpen, wie de kennis van God heeft, meteen zal het aantal opnieuw verminderen. Daarom zegt Kṛṣṇa dat uit vele duizenden van mensen, zullen enkelen streven voor perfectie van het leven. En uit vele, vele duizenden mensen die daadwerkelijk proberen om perfectie van hun leven te bereiken, zal je iemand vinden - of je zal geen enkele vinden - die werkelijk God of Kṛṣṇa kent. Maar Kṛṣṇa is zo aardig dat Hij komt om Zich gekend te maken door iedereen. En Hij is zo aardig dat hij voor zijn vertrek uit deze materiële wereld, de Bhagavad-gītā achterlaat zodat u uit Zijn persoonlijke gesprekken kan begrijpen wat God is. Dus als je de Bhagavad-gītā correct gelezen hebt, zoals het werd gesproken door Kṛṣṇa, geen dwaze interpretatie een absurde, maar zoals ze werkelijk is ... Noem de spade een spade. Kṛṣṇa zegt: "Ik ben de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods." Interpreteer deze versie niet met uw dwaze interpretatie, maar accepteer Kṛṣṇa als de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods. En door Zijn handelingen, door Zijn geschreven kennis, wijsheid ... Iedereen accepteerde het eerder, alle ācāryas.  
Hier wordt gezegd dat; manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye. Wie ben ik, wat is God, wat is deze materiële wereld, hoe werkt het, deze dingen zijn de bezigheid van een geschoold mens. Een dom mens kan dit niet doen. Daarom śāstra adhikāra. Śāstra betekent dat men kennis heeft van de śāstra's, de boeken van kennis. Zodra we iemand vinden die kennis in śāstra heeft, zien we dat het er veel minder zijn. Als je zal uitzoeken hoeveel ongeschoolde mensen er in deze buurt zijn, oh, je zal er veel vinden. En zodra je wil uitzoeken hoeveel dr.'s er zijn, meteen zal het aantal verminderen. Vergelijkbaar, er zijn veel mensen, maar als je iemand wil vinden die naar perfectie van het leven streeft zal het aantal verminderen. En van hun zijn er zoveel transcendentalisten, swami's en yogi's. Als je telt hoeveel van hun God willen begrijpen, wie kennis van God hebben, meteen zal het aantal opnieuw verminderen. Daarom zegt Kṛṣṇa dat uit vele duizenden mensen enkelen zullen streven naar perfectie van het leven. En uit vele, vele duizenden mensen die daadwerkelijk proberen hun leven perfect te maken, zal je misschien iemand - of niemand - vinden die God of Kṛṣṇa kent. Maar Kṛṣṇa is zo aardig dat Hij Zelf komt om door iedereen gekend te worden. En Hij is ook zo aardig dat Hij voor Zijn vertrek uit deze materiële wereld de Bhagavad-gītā achterlaat, zodat je uit Zijn persoonlijke gesprekken kan begrijpen wat God is. Dus als je de Bhagavad-gītā correct leest, zoals het is gesproken door Kṛṣṇa, geen domme interpretatie, onzinnige, maar zoals ze is ... Hij windt er geen doekjes om. Kṛṣṇa zegt: "Ik ben de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods." Interpreteer deze versie niet met je domme interpretatie, maar accepteer Kṛṣṇa als de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods. En door Zijn handelingen, door Zijn śāstra kennis, wijsheid ... Iedereen en alle ācāryas accepteerden het voorheen.  


Dus we moeten de voetsporen van de ācāryas volgen. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). We kunnen hogere zaken niet begrijpen, tenzij we in de voetsporen treden van grote persoonlijkheden. Net zoals zelf in de wetenschappelijke wereld, de wet van de zwaartekracht. Je weet niets over de wet van de zwaartekracht, maar Sir Isaac Newton, hij zei dat er de wet is van de zwaartekracht. Hij accepteerde. Dat is alles. Dat betekent dat je een grote persoonlijkheid te volgt. Ook moet Kṛṣṇa worden aanvaard (als) de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods niet door onzin. Maar hij werd geaccepteerd door persoonlijkheden zoals Heer Caitanya, Rāmānujācārya, Śaṅkarācārya, grote persoonlijkheden die begeleiden naar de spirituele wereld. Daarom moet je accepteren op die manier.
Dus we moeten de voetsporen van de ācāryas volgen. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). We kunnen hogere zaken niet begrijpen tenzij we de voetsporen volgen van grote persoonlijkheden. Net zoals zelfs in de wetenschappelijke wereld, de wet van de zwaartekracht. Je weet niets over de wet van de zwaartekracht, maar Sir Isaac Newton zei dat er een wet van de zwaartekracht is. Hij accepteerde. Dat is alles. Dat betekent dat je een grote persoonlijkheid volgt. Net zo moet ook Kṛṣṇa worden aanvaard als de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, niet willekeurig. Maar hij is geaccepteerd door persoonlijkheden zoals Heer Caitanya, Rāmānujācārya, Śaṅkarācārya, grote persoonlijkheden die ons leiden naar het doel van de spirituele wereld. Daarom moet je het op die manier accepteren.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 02:27, 12 July 2019



Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968


Dus

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)

Hier wordt gezegd dat; manuṣyas teṣāṁ śāstra 'dhikara yajñānāṁ sahasra-madhye. Wie ben ik, wat is God, wat is deze materiële wereld, hoe werkt het, deze dingen zijn de bezigheid van een geschoold mens. Een dom mens kan dit niet doen. Daarom śāstra adhikāra. Śāstra betekent dat men kennis heeft van de śāstra's, de boeken van kennis. Zodra we iemand vinden die kennis in śāstra heeft, zien we dat het er veel minder zijn. Als je zal uitzoeken hoeveel ongeschoolde mensen er in deze buurt zijn, oh, je zal er veel vinden. En zodra je wil uitzoeken hoeveel dr.'s er zijn, meteen zal het aantal verminderen. Vergelijkbaar, er zijn veel mensen, maar als je iemand wil vinden die naar perfectie van het leven streeft zal het aantal verminderen. En van hun zijn er zoveel transcendentalisten, swami's en yogi's. Als je telt hoeveel van hun God willen begrijpen, wie kennis van God hebben, meteen zal het aantal opnieuw verminderen. Daarom zegt Kṛṣṇa dat uit vele duizenden mensen enkelen zullen streven naar perfectie van het leven. En uit vele, vele duizenden mensen die daadwerkelijk proberen hun leven perfect te maken, zal je misschien iemand - of niemand - vinden die God of Kṛṣṇa kent. Maar Kṛṣṇa is zo aardig dat Hij Zelf komt om door iedereen gekend te worden. En Hij is ook zo aardig dat Hij voor Zijn vertrek uit deze materiële wereld de Bhagavad-gītā achterlaat, zodat je uit Zijn persoonlijke gesprekken kan begrijpen wat God is. Dus als je de Bhagavad-gītā correct leest, zoals het is gesproken door Kṛṣṇa, geen domme interpretatie, onzinnige, maar zoals ze is ... Hij windt er geen doekjes om. Kṛṣṇa zegt: "Ik ben de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods." Interpreteer deze versie niet met je domme interpretatie, maar accepteer Kṛṣṇa als de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods. En door Zijn handelingen, door Zijn śāstra kennis, wijsheid ... Iedereen en alle ācāryas accepteerden het voorheen.

Dus we moeten de voetsporen van de ācāryas volgen. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). We kunnen hogere zaken niet begrijpen tenzij we de voetsporen volgen van grote persoonlijkheden. Net zoals zelfs in de wetenschappelijke wereld, de wet van de zwaartekracht. Je weet niets over de wet van de zwaartekracht, maar Sir Isaac Newton zei dat er een wet van de zwaartekracht is. Hij accepteerde. Dat is alles. Dat betekent dat je een grote persoonlijkheid volgt. Net zo moet ook Kṛṣṇa worden aanvaard als de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, niet willekeurig. Maar hij is geaccepteerd door persoonlijkheden zoals Heer Caitanya, Rāmānujācārya, Śaṅkarācārya, grote persoonlijkheden die ons leiden naar het doel van de spirituele wereld. Daarom moet je het op die manier accepteren.