NL/Prabhupada 0727 - Ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0727 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0726 - Sta vroeg op en chant Hare Krishna|0726|NL/Prabhupada 0728 - Wie de Radha-Krishna lila als materieel ziet is misleid|0728}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vLNVYvN-IDQ|Ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Krishna<br />- Prabhupāda 0727}}
{{youtube_right|652M9r_aPO4|Ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Krishna<br />- Prabhupāda 0727}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760306SB-MAYAPUR_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760306SB-MAYAPUR_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Bhaktivinoda Ṭhākura zong dit lied, śarīra avidyā-jāl, jaḍendriya tāhe kāla. Kāla betekent slang, kāla-sarpa. Kāla-sarpa, het kan je elk moment bijten en je doden. We worden telkens gebeten. Het is Krishna's genade dat we nog leven. Onze zintuigen zijn zo gevaarlijk dat ze me elk moment kunnen neerhalen, kāla-sarpa. Op veel plaatsen staat dat, kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate. Een toegewijde zegt: "Ja, ik ben omringd door kāla-sarpa, slangen, dat is niet erg, ik kan hun tanden breken. " Als de kāla-sarpa ... Wat noem je dat? Giftand? Als ze worden afgebroken of uitgetrokken, dan is hij niet meer gevaarlijk. Gevaarlijk. Ze zijn gevaarlijk als ze giftanden hebben.. protkhāta-daṁstrāyate. Śrī Prabodānanda Sarasvatī said, kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate (Caitanya-candrāmṛta 5): "Ja, er zijn kāla-sarpas, maar dankzij de genade van Caitanya Mahāprabhu Ik heb de giftanden kunnnen breken, dus het is niet meer beangstigend. " Hoe is dat mogelijk? het is mogelijk door de genade van Caitanya Mahāprabhu. Net zoals je de giftanden kan breken ... Er zijn expert slangenbezweerders. Ze verwijderen het gif, voor een medisch doel. Dan kunnen ze niets. Maar het komt terug. Het lichaam van de slang is zo gemaakt, als je de giftanden verwijderd, dat ze weer aangroeien. Dat wordt hier gezegd. Hoe is dat mogelijk? Kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt. Hat kan gebroken worden, maar door slecht gezelschap, groeit het weer terug. Kāmābhikāmam. Eén kāma, een lustige verlangen veroorzaakt andere lustige verlangens. Op deze manier, de een na de ander, zo gaat dat. Dat is de oorzaak van onze herhaalde geboorte en dood. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]). Daarom, als we op het niveau van bhakti willen komen, dan moeten we dit opgeven. Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Anyābhilāṣitā-śūnyam.  
Bhaktivinoda Ṭhākura zong dit lied; ''śarīra avidyā-jāl, jaḍendriya tāhe kāla''. ''Kāla'' betekent slang, ''kāla-sarpa''. ''Kāla-sarpa'' kan je elk moment bijten en je doden. We worden telkens gebeten. Het is Kṛṣṇa's genade dat we leven. Onze zintuigen zijn zo gevaarlijk dat ze me elk moment kunnen neerhalen, ''kāla-sarpa''. Er zijn veel plaatsen; ''kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate'' (Caitanya-candrāmṛta 5). Een toegewijde zegt: "Ja, ik ben omringd door ''kāla-sarpa'', de slang, dat is leuk, maar ik kan hun tanden breken." Maar als de ''kāla-sarpa'' ... Wat noem je dat? Giftand? Als ze worden afgebroken of uitgetrokken dan is hij niet meer gevaarlijk. Ze zijn gevaarlijk zolang ze giftanden hebben.  


Hoe het kan er niet zijn? Ik ben een levend wezen. Hoe het kan er niet zijn? Ik denk er altijd aan, ik maak plannen. Ik heb zoveel verlangens. Ze zeggen ... Wie de positie van het levend wezen niet kent zegt ''Geef je verlangens op. Zonder verlangens." Dat is niet mogelijk. Zonder verlangens is niet mogelijk. Want ik ben een levend wezen, ik moet iets verlangen. Onze verlangens moeten daarom worden gezuiverd. Dat is gewenst. Je kunt je verlangens niet tot nul reduceren. Dat is niet mogelijk. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Je hebt verlangens volgens je aangewezen positie. "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." "Waarom zal ik Krishna-bewustzijn beoefenen?" Ik ben hier toe bestempeld, ik heb mezelf hier toe benoemd, "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen." Daarom kunnen we ons niet overgeven aan Krishna-bewustzijn. "Oh, dit is... Krishna is een Hindoe God. Krishna is een Indiër. Waarom zal ik naar Krishna gaan? ' Nee. "Zonder verlangens" betekent je moet gezuiverd worden van je verkeerde opvatting. "ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen," "Ik ben Indiër," "Ik ben dit of dat." Dit moet worden gezuiverd. Men moet begrijpen dat "ik ben gopi-bhartur pada-kamalayor dāsa ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). Ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Krishna. " Dat is zuivering. Verlang daar naar. Dan zul je niets anders verlangen dan Krishna's dienst.. Dat is perfectie. Als je tot dat niveau komt, dat je niets anders verlangt dan Krishna dienen, altijd, vierentwintig uur per dag, dan ben je bevrijd. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Dan word je nirmalam, zonder enige smaak voor materie. In die positie alleen, hṛṣīkena hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate. Dan... Heb ik nog steeds zintuigen, niet dan ik geen zintuiglijke behoeften meer heb. Dat is onzin. Nee, zintuigen heb ik en ze zullen handelen. Ze zullen gewoon handelen in Krishna's dienst. Dat is gewenst. Dat is mogelijk als je opgeleid wordt door een dienaar van Krishna. Anders is het niet mogelijk. Hartelijk dank. toegewijden: Jaya Prabhupāda.
Dus; ''protkhāta-daṁstrāyate''. Śrī Prabodānanda Sarasvatī zei; ''kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate'' (Caitanya-candrāmṛta 5): "Ja, ik heb mijn ''kāla-sarpas'', maar dankzij de genade van Caitanya Mahāprabhu heb ik de giftanden gebroken, dus het is niet meer beangstigend." Hoe is dat mogelijk? Door de genade van Caitanya Mahāprabhu is het mogelijk. Net zoals je de giftanden kan breken van de ... Er zijn expert slangenbezweerders. Omdat dit gif nodig is voor een medisch doel halen ze het er uit. Dan is het nutteloos.
 
Maar ze groeien weer terug. Het lichaam van de slang is zo gemaakt dat als je de giftanden verwijderd ze weer groeien. Dat staat hier. Hoe is dat mogelijk? ''Kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt'' (SB 7.9.28)([[Vanisource:SB 7.9.28|SB 7.9.28]]). Het kan gebroken worden, maar door slecht gezelschap groeit het weer terug. ''Kāmābhikāmam''. Eén ''kāma'', één lustig verlangen veroorzaakt andere lustige verlangens. Op deze manier, de een na de ander, zo gaat dat. Dat is de oorzaak van onze herhaalde geboorte en dood. ''Bhūtvā bhūtvā pralīyate'' ([[NL/BG 8.19|BG 8.19]]). Dus daarom, als we op het bhakti niveau willen komen, dan moeten we dit opgeven.
 
''Anyābhilāṣitā-śūnyam'' (Brs. 1.1.11). ''Anyābhilāṣitā-śūnyam''. Dus hoe kan het nul zijn? Ik ben een levend wezen. Hoe kan het nul zijn? Ik ben altijd aan het denken en plannen maken. Ik heb zoveel verlangens. Iemand die niet weet wat de positie van het levende wezen is zegt dat: "Verlangens opgeven. Zonder verlangens." Dat is niet mogelijk. Zonder verlangens is niet mogelijk. Want ik ben een levend wezen, ik moet iets verlangen. Daarom kunnen verlangens gezuiverd worden. Dat is nodig. Je kan de verlangens niet nul maken. Dat is niet mogelijk.  
 
''Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Nu hebben we verlangens naargelang mijn bepaalde positie. "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." "Waarom zal ik Kṛṣṇa-bewustzijn aanvaarden?" Want ik ben zo bestempeld, ik heb deze benoeming genomen: "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen." Daarom kunnen we het Kṛṣṇa-bewustzijn niet aanvaarden. "Oh, Kṛṣṇa is een hindoe God. Kṛṣṇa is een Indiër. Waarom zal ik Kṛṣṇa aanvaarden?"
 
Nee. "Je moet zonder verlangens zijn" betekent dat je deze verkeerde opvattingen moet zuiveren. "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen," "Ik ben Indiër," "Ik ben dit." Dit moet gezuiverd worden. Men moet begrijpen dat: "Ik ben ''gopī-bhartur pada-kamalayor dāsa'' ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]), ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Kṛṣṇa." Dat is zuivering. Dan verlangen. Dan zal je niets verlangen behalve Kṛṣṇa's dienst. Dat is perfectie. Als je op dat niveau komt, dat je niets anders verlangt dan Kṛṣṇa te dienen, altijd, vierentwintig uur, dan ben je bevrijd.  
 
''Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Dan wordt je ''nirmalam'', zonder een greintje materialisme. Alleen in die positie; ''hṛṣīkena hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate'' ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Mijn zintuigen zijn er nog, niet dat ik een zinloze onzin wordt. Nee. Mijn zintuigen zijn er. Ze zullen handelen. Ze zullen alleen handelen om Kṛṣṇa te dienen. Dat is nodig. Dus dat kan mogelijk zijn als je door de dienaar van Kṛṣṇa getraind wordt. Anders is het niet mogelijk.  
 
Heel hartelijk dank.
 
Toegewijden: Jaya Prabhupāda. (einde)
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:51, 2 April 2021



Lecture on SB 7.9.28 -- Mayapur, March 6, 1976

Bhaktivinoda Ṭhākura zong dit lied; śarīra avidyā-jāl, jaḍendriya tāhe kāla. Kāla betekent slang, kāla-sarpa. Kāla-sarpa kan je elk moment bijten en je doden. We worden telkens gebeten. Het is Kṛṣṇa's genade dat we leven. Onze zintuigen zijn zo gevaarlijk dat ze me elk moment kunnen neerhalen, kāla-sarpa. Er zijn veel plaatsen; kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate (Caitanya-candrāmṛta 5). Een toegewijde zegt: "Ja, ik ben omringd door kāla-sarpa, de slang, dat is leuk, maar ik kan hun tanden breken." Maar als de kāla-sarpa ... Wat noem je dat? Giftand? Als ze worden afgebroken of uitgetrokken dan is hij niet meer gevaarlijk. Ze zijn gevaarlijk zolang ze giftanden hebben.

Dus; protkhāta-daṁstrāyate. Śrī Prabodānanda Sarasvatī zei; kāla-sarpa-paṭalī protkhāta-daṁstrāyate (Caitanya-candrāmṛta 5): "Ja, ik heb mijn kāla-sarpas, maar dankzij de genade van Caitanya Mahāprabhu heb ik de giftanden gebroken, dus het is niet meer beangstigend." Hoe is dat mogelijk? Door de genade van Caitanya Mahāprabhu is het mogelijk. Net zoals je de giftanden kan breken van de ... Er zijn expert slangenbezweerders. Omdat dit gif nodig is voor een medisch doel halen ze het er uit. Dan is het nutteloos.

Maar ze groeien weer terug. Het lichaam van de slang is zo gemaakt dat als je de giftanden verwijderd ze weer groeien. Dat staat hier. Hoe is dat mogelijk? Kāmābhikāmam anu yaḥ prapatan prasaṅgāt (SB 7.9.28)(SB 7.9.28). Het kan gebroken worden, maar door slecht gezelschap groeit het weer terug. Kāmābhikāmam. Eén kāma, één lustig verlangen veroorzaakt andere lustige verlangens. Op deze manier, de een na de ander, zo gaat dat. Dat is de oorzaak van onze herhaalde geboorte en dood. Bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19). Dus daarom, als we op het bhakti niveau willen komen, dan moeten we dit opgeven.

Anyābhilāṣitā-śūnyam (Brs. 1.1.11). Anyābhilāṣitā-śūnyam. Dus hoe kan het nul zijn? Ik ben een levend wezen. Hoe kan het nul zijn? Ik ben altijd aan het denken en plannen maken. Ik heb zoveel verlangens. Iemand die niet weet wat de positie van het levende wezen is zegt dat: "Verlangens opgeven. Zonder verlangens." Dat is niet mogelijk. Zonder verlangens is niet mogelijk. Want ik ben een levend wezen, ik moet iets verlangen. Daarom kunnen verlangens gezuiverd worden. Dat is nodig. Je kan de verlangens niet nul maken. Dat is niet mogelijk.

Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Nu hebben we verlangens naargelang mijn bepaalde positie. "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim." "Waarom zal ik Kṛṣṇa-bewustzijn aanvaarden?" Want ik ben zo bestempeld, ik heb deze benoeming genomen: "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen." Daarom kunnen we het Kṛṣṇa-bewustzijn niet aanvaarden. "Oh, Kṛṣṇa is een hindoe God. Kṛṣṇa is een Indiër. Waarom zal ik Kṛṣṇa aanvaarden?"

Nee. "Je moet zonder verlangens zijn" betekent dat je deze verkeerde opvattingen moet zuiveren. "Ik ben hindoe," "Ik ben moslim," "Ik ben christen," "Ik ben Indiër," "Ik ben dit." Dit moet gezuiverd worden. Men moet begrijpen dat: "Ik ben gopī-bhartur pada-kamalayor dāsa (CC Madhya 13.80), ik ben de dienaar van de dienaar van de dienaar van Kṛṣṇa." Dat is zuivering. Dan verlangen. Dan zal je niets verlangen behalve Kṛṣṇa's dienst. Dat is perfectie. Als je op dat niveau komt, dat je niets anders verlangt dan Kṛṣṇa te dienen, altijd, vierentwintig uur, dan ben je bevrijd.

Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Dan wordt je nirmalam, zonder een greintje materialisme. Alleen in die positie; hṛṣīkena hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Mijn zintuigen zijn er nog, niet dat ik een zinloze onzin wordt. Nee. Mijn zintuigen zijn er. Ze zullen handelen. Ze zullen alleen handelen om Kṛṣṇa te dienen. Dat is nodig. Dus dat kan mogelijk zijn als je door de dienaar van Kṛṣṇa getraind wordt. Anders is het niet mogelijk.

Heel hartelijk dank.

Toegewijden: Jaya Prabhupāda. (einde)