NL/Prabhupada 0729 - Als een sannyasi een kleine overtredingen begaat dan wordt het duizend maal uitvergroot: Difference between revisions
ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0729 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1975 Category:NL-Quotes - Arr...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:NL-Quotes - in United Kingdom]] | [[Category:NL-Quotes - in United Kingdom]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0728 - Wie de Radha-Krishna lila als materieel ziet is misleid|0728|NL/Prabhupada 0730 - Siddhanta boliya citte; wees niet lui met Krishna te begrijpen|0730}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|CgqSFxQL_s0| Als een sannyasi een kleine overtredingen begaat dan wordt het duizend maal uitvergroot<br />- Prabhupāda 0729}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750308AR-LONDON_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 26: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Prabhupāda: Bhaktivinoda Ṭhākura zong | Prabhupāda: Dus Bhaktivinoda Ṭhākura zong; ''Jāy sakal'bipod, gāi bhaktivinod, jakhon ami o-nām gai, rādhā-kṛṣṇa bolo bolo, bolo re sobāi''. Het prediken van Caitanya Mahāprabhu is om iedereen te verzoeken ''Hare Kṛṣṇa'' of ''Rādhā-Kṛṣṇa'' te chanten. Dus Bhaktivinoda Ṭhākura zei dat: "Als ik de ''Hare Kṛṣṇa mantra'' chant dan gaan alle gevaren weg." Dus deze materiële wereld is een gevaarlijke plaats. ''Padaṁ padaṁ yad vipadām''. ''Vipad'' betekent gevaar en ''padaṁ padaṁ'' betekent elke stap. In de materiële wereld kan je geen soepel en vredig leven verwachten. Dat is niet mogelijk. En de enige remedie is beschutting nemen bij de lotusvoeten van ... Alleen Murāri. Murāri betekent Kṛṣṇa. | ||
:samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ | :''samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ'' | ||
:mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ | :''mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ'' | ||
:bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ | :''bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ'' | ||
:padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām | :''padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām'' | ||
:([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]) | ::([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]) | ||
Dus er is altijd ... Als je in een hele goede boot zit, toch, omdat je op het water bent, kan je niet denken dat de boot altijd erg soepel en zonder problemen zal varen. Dus de materiële wereld is altijd vol problemen. Dus als we onszelf op onze standaard houden, regelmatig Hare Kṛṣṇa chanten, dan gaan de gevaren voorbij. De gevaren zijn ook niet blijvend. Ze komen en gaan zoals de seizoenen. Soms is het erg warm, soms is het erg koud. Dus Kṛṣṇa adviseerde dat; ''āgamāpāyino 'nityās tāṁs titikṣasva bhārata'' ([[NL/BG 2.14|BG 2.14]]). Dus wijk niet af van het chanten van de ''Hare Kṛṣṇa mahā-mantra'' en wees niet bang als er enig gevaar is. Neem beschutting bij Kṛṣṇa's lotusvoeten, chant de ''Hare Kṛṣṇa mantra'' en de gevaren gaan voorbij. | |||
Maar we moeten geen | Maar we moeten geen gevaarlijke situatie maken. Het is al gevaarlijk. Want Caitanya Mahāprabhu was ook erg voorzichtig in het spirituele leven. ''Sannyāsīra alpa chidra bāhu kori mane''. Anderen kunnen de wet overtreden en ze doen zoveel zondige activiteiten maar niemand neemt het erg serieus. Maar als een religieuze groep of een ''sannyāsī'' een kleine overtreding begaat dan wordt het duizend maal uitvergroot. Daarom moeten we heel voorzichtig zijn om niets te doen dat uitvergroot kan worden in de ogen van het publiek. Omdat we prediken. Wij prediken en er is altijd een demonische groep die ons in moeilijkheden wil brengen. Dat is natuurlijk. Zelfs Hiraṇyakaśipu de vader van Prahlāda Mahārāja gaf hem problemen. Maar als we oprecht blijven en door gaan met chanten dan zullen de gevaren voorbij gaan. Wees niet bang. Ga door met de regulerende principes volgen en met de reguliere activiteiten en programma's. Ga er mee door. Vertrouw op Kṛṣṇa en geleidelijk aan zal alles goed komen. | ||
Dus ik denk dat dit genoeg is voor vandaag. De tijd is voorbij. De | Dus ik denk dat dit genoeg is voor vandaag. De tijd is voorbij. De Beeldgedaantes moeten gaan rusten. We moeten niet vertragen. Het is goed. Hare Kṛṣṇa. | ||
Toegewijden: Jaya Prabhupāda. | Toegewijden: Jaya Prabhupāda. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 13:51, 2 April 2021
Arrival Address -- London, March 8, 1975
Prabhupāda: Dus Bhaktivinoda Ṭhākura zong; Jāy sakal'bipod, gāi bhaktivinod, jakhon ami o-nām gai, rādhā-kṛṣṇa bolo bolo, bolo re sobāi. Het prediken van Caitanya Mahāprabhu is om iedereen te verzoeken Hare Kṛṣṇa of Rādhā-Kṛṣṇa te chanten. Dus Bhaktivinoda Ṭhākura zei dat: "Als ik de Hare Kṛṣṇa mantra chant dan gaan alle gevaren weg." Dus deze materiële wereld is een gevaarlijke plaats. Padaṁ padaṁ yad vipadām. Vipad betekent gevaar en padaṁ padaṁ betekent elke stap. In de materiële wereld kan je geen soepel en vredig leven verwachten. Dat is niet mogelijk. En de enige remedie is beschutting nemen bij de lotusvoeten van ... Alleen Murāri. Murāri betekent Kṛṣṇa.
- samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
- mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
- bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
- padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām
Dus er is altijd ... Als je in een hele goede boot zit, toch, omdat je op het water bent, kan je niet denken dat de boot altijd erg soepel en zonder problemen zal varen. Dus de materiële wereld is altijd vol problemen. Dus als we onszelf op onze standaard houden, regelmatig Hare Kṛṣṇa chanten, dan gaan de gevaren voorbij. De gevaren zijn ook niet blijvend. Ze komen en gaan zoals de seizoenen. Soms is het erg warm, soms is het erg koud. Dus Kṛṣṇa adviseerde dat; āgamāpāyino 'nityās tāṁs titikṣasva bhārata (BG 2.14). Dus wijk niet af van het chanten van de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra en wees niet bang als er enig gevaar is. Neem beschutting bij Kṛṣṇa's lotusvoeten, chant de Hare Kṛṣṇa mantra en de gevaren gaan voorbij.
Maar we moeten geen gevaarlijke situatie maken. Het is al gevaarlijk. Want Caitanya Mahāprabhu was ook erg voorzichtig in het spirituele leven. Sannyāsīra alpa chidra bāhu kori mane. Anderen kunnen de wet overtreden en ze doen zoveel zondige activiteiten maar niemand neemt het erg serieus. Maar als een religieuze groep of een sannyāsī een kleine overtreding begaat dan wordt het duizend maal uitvergroot. Daarom moeten we heel voorzichtig zijn om niets te doen dat uitvergroot kan worden in de ogen van het publiek. Omdat we prediken. Wij prediken en er is altijd een demonische groep die ons in moeilijkheden wil brengen. Dat is natuurlijk. Zelfs Hiraṇyakaśipu de vader van Prahlāda Mahārāja gaf hem problemen. Maar als we oprecht blijven en door gaan met chanten dan zullen de gevaren voorbij gaan. Wees niet bang. Ga door met de regulerende principes volgen en met de reguliere activiteiten en programma's. Ga er mee door. Vertrouw op Kṛṣṇa en geleidelijk aan zal alles goed komen.
Dus ik denk dat dit genoeg is voor vandaag. De tijd is voorbij. De Beeldgedaantes moeten gaan rusten. We moeten niet vertragen. Het is goed. Hare Kṛṣṇa.
Toegewijden: Jaya Prabhupāda.