NL/Prabhupada 0730 - Siddhanta boliya citte; wees niet lui met Krishna te begrijpen: Difference between revisions
ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0730 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:NL-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0729 - Als een sannyasi een kleine overtredingen begaat dan wordt het duizend maal uitvergroot|0729|NL/Prabhupada 0731 - Bhagavata-dharma is niet bedoelt voor afgunstige mensen|0731}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|PupRBg9hE0o|Siddhanta boliya citte; wees niet lui met Krishna te begrijpen<br />- Prabhupāda 0730}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760310SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Prabhupāda: God is altijd goed. Maar volgens onze | Prabhupāda: God is altijd goed. Maar volgens onze beperkte berekeningen, als we zien dat Hij iets zondigs doet, het is niet zondig, het is zuiverend. Hetzelfde voorbeeld; ''tejīyasāṁ na doṣāya'' ([[Vanisource:SB 10.33.29|SB 10.33.29]]). Als we door het chanten van Zijn heilige naam zondeloos worden hoe kan God dan zondig worden? Het is niet mogelijk. Dit is gezond verstand. Als door het chanten van Zijn heilige naam; ''Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa'' ... | ||
Toegewijden: | Toegewijden: ''Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare''. | ||
Prabhupāda: | Prabhupāda: ... dus wij worden gezuiverd, hoe kan Kṛṣṇa onzuiver zijn? Het is niet mogelijk. ''Pavitraṁ paramaṁ bhavān'' ([[NL/BG 10.12-13|BG 10.12]]). Probeer Kṛṣṇa te begrijpen. | ||
Hier is de uitleg | Hier is de uitleg; ''sthito na tu tamo na guṇāṁś ca yuṅkṣe'' ([[Vanisource:SB 7.9.32|SB 7.9.32]]). Dit is Kṛṣṇa. Dit is Viṣṇu, Kṛṣṇa. Denk nooit ... Er is een groep die zegt dat: "Wij vereren Kṛṣṇa, Bāla-Kṛṣṇa, jonge Kṛṣṇa." Soms geven ze als reden dat ... Waarom niet, ik bedoel te zeggen, volwassen Kṛṣṇa? Ze zeggen dat: "Volwassen Kṛṣṇa was vervuilt door de ''rāsa-līlā''." Kijk wat een domme onzin! Kṛṣṇa is altijd Kṛṣṇa. Het is een domme conclusie dat het kind Kṛṣṇa zuiverder is dan de jonge Kṛṣṇa. Dit is de verkeerde opvatting. Net zoals toen Kṛṣṇa drie maanden oud was kon Hij de reusachtige heks Pūtanā doodden. Kan een drie maanden oud kind zo iets groots doden? Nee. Kṛṣṇa is altijd God. Of Hij nu verschijnt als drie maanden oud of driehonderd jaar of drie duizend jaar, Hij is dezelfde. ''Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam adyaṁ purāṇa puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca'' (Bs. 5.33). Dit is Kṛṣṇa. | ||
Dus door Kṛṣṇa te bestuderen wordt je bevrijd. Dus deze verzen moeten heel zorgvuldig bestudeerd worden om elk woord goed te begrijpen. Dan zal je Kṛṣṇa begrijpen. Kavirāja Gosvāmī zei; ''siddhānta boliyā citte nā kara alasa, ihā haite kṛṣṇa lāge sudṛdha mānasa'' ([[Vanisource:CC Adi 2.117|CC Adi 2.117]]). ''Siddhānta'', wat Kṛṣṇa is, als je de ''śāstra's'' bestudeert dan; ''siddhānta boliyā citte''. Wees niet lui met Kṛṣṇa te begrijpen want als je probeert Kṛṣṇa te begrijpen - ''sādhu-śāstra-guru-vākyaṁ cittete kariya aikya'' - door ''sādhu'', ''śāstra'' en ''guru'' zal je begrijpen wat Kṛṣṇa is. Dan zal je Hem niet zien als een gewoon mens zoals domme mensen zien. ''Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritaḥ'' ([[NL/BG 9.11|BG 9.11]]). ''Mūḍhās'', dwazen denken dat Kṛṣṇa net als ons is. Dan ben je geen ''mūḍha''. Je bent intelligent. | |||
En wat is het effect? Kṛṣṇa zegt persoonlijk; ''janma karma ca divyaṁ me yo jānāti tattvataḥ'' ([[NL/BG 4.9|BG 4.9]]). Als je Kṛṣṇa perfect begrijpt ... Natuurlijk kunnen we Kṛṣṇa niet perfect kennen. Hij is zo groot en wij zijn zo klein dat het onmogelijk is. Dat is niet mogelijk. Maar je kan Kṛṣṇa zoveel begrijpen als dat Hij zichzelf uitlegt in de Bhagavad-gītā. Dat beetje zal je helpen. Je kan Kṛṣṇa niet begrijpen. Het is niet mogelijk. Kṛṣṇa kan zichzelf niet begrijpen. Daarom kwam Hij als Caitanya, om zichzelf te begrijpen. | |||
Dus het is niet mogelijk om Kṛṣṇa te begrijpen, maar Kṛṣṇa geeft kennis over zichzelf voor zover we het kunnen begrijpen. Dat is de Bhagavad-gītā. Dus probeer tenminste Kṛṣṇa te begrijpen volgens de instructies in de Bhagavad-gītā. Caitanya Mahāprabhu heeft aanbevolen; ''yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa'' ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Het menselijk leven is bedoeld om Kṛṣṇa te begrijpen. Er is geen andere taak. Als je alleen aan deze taak vasthoudt dan is je leven succesvol. Onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is voor dat doel bedoeld. We openen zoveel centra zodat de mensen van deze wereld het voordeel kunnen nemen met deze kans om Kṛṣṇa te begrijpen en hun leven succesvol te maken. | |||
Toegewijden: Jaya! | Heel hartelijk dank. | ||
Toegewijden: Jaya! (einde) | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 13:52, 2 April 2021
Lecture on SB 7.9.32 -- Mayapur, March 10, 1976
Prabhupāda: God is altijd goed. Maar volgens onze beperkte berekeningen, als we zien dat Hij iets zondigs doet, het is niet zondig, het is zuiverend. Hetzelfde voorbeeld; tejīyasāṁ na doṣāya (SB 10.33.29). Als we door het chanten van Zijn heilige naam zondeloos worden hoe kan God dan zondig worden? Het is niet mogelijk. Dit is gezond verstand. Als door het chanten van Zijn heilige naam; Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa ...
Toegewijden: Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare.
Prabhupāda: ... dus wij worden gezuiverd, hoe kan Kṛṣṇa onzuiver zijn? Het is niet mogelijk. Pavitraṁ paramaṁ bhavān (BG 10.12). Probeer Kṛṣṇa te begrijpen.
Hier is de uitleg; sthito na tu tamo na guṇāṁś ca yuṅkṣe (SB 7.9.32). Dit is Kṛṣṇa. Dit is Viṣṇu, Kṛṣṇa. Denk nooit ... Er is een groep die zegt dat: "Wij vereren Kṛṣṇa, Bāla-Kṛṣṇa, jonge Kṛṣṇa." Soms geven ze als reden dat ... Waarom niet, ik bedoel te zeggen, volwassen Kṛṣṇa? Ze zeggen dat: "Volwassen Kṛṣṇa was vervuilt door de rāsa-līlā." Kijk wat een domme onzin! Kṛṣṇa is altijd Kṛṣṇa. Het is een domme conclusie dat het kind Kṛṣṇa zuiverder is dan de jonge Kṛṣṇa. Dit is de verkeerde opvatting. Net zoals toen Kṛṣṇa drie maanden oud was kon Hij de reusachtige heks Pūtanā doodden. Kan een drie maanden oud kind zo iets groots doden? Nee. Kṛṣṇa is altijd God. Of Hij nu verschijnt als drie maanden oud of driehonderd jaar of drie duizend jaar, Hij is dezelfde. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam adyaṁ purāṇa puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca (Bs. 5.33). Dit is Kṛṣṇa.
Dus door Kṛṣṇa te bestuderen wordt je bevrijd. Dus deze verzen moeten heel zorgvuldig bestudeerd worden om elk woord goed te begrijpen. Dan zal je Kṛṣṇa begrijpen. Kavirāja Gosvāmī zei; siddhānta boliyā citte nā kara alasa, ihā haite kṛṣṇa lāge sudṛdha mānasa (CC Adi 2.117). Siddhānta, wat Kṛṣṇa is, als je de śāstra's bestudeert dan; siddhānta boliyā citte. Wees niet lui met Kṛṣṇa te begrijpen want als je probeert Kṛṣṇa te begrijpen - sādhu-śāstra-guru-vākyaṁ cittete kariya aikya - door sādhu, śāstra en guru zal je begrijpen wat Kṛṣṇa is. Dan zal je Hem niet zien als een gewoon mens zoals domme mensen zien. Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritaḥ (BG 9.11). Mūḍhās, dwazen denken dat Kṛṣṇa net als ons is. Dan ben je geen mūḍha. Je bent intelligent.
En wat is het effect? Kṛṣṇa zegt persoonlijk; janma karma ca divyaṁ me yo jānāti tattvataḥ (BG 4.9). Als je Kṛṣṇa perfect begrijpt ... Natuurlijk kunnen we Kṛṣṇa niet perfect kennen. Hij is zo groot en wij zijn zo klein dat het onmogelijk is. Dat is niet mogelijk. Maar je kan Kṛṣṇa zoveel begrijpen als dat Hij zichzelf uitlegt in de Bhagavad-gītā. Dat beetje zal je helpen. Je kan Kṛṣṇa niet begrijpen. Het is niet mogelijk. Kṛṣṇa kan zichzelf niet begrijpen. Daarom kwam Hij als Caitanya, om zichzelf te begrijpen.
Dus het is niet mogelijk om Kṛṣṇa te begrijpen, maar Kṛṣṇa geeft kennis over zichzelf voor zover we het kunnen begrijpen. Dat is de Bhagavad-gītā. Dus probeer tenminste Kṛṣṇa te begrijpen volgens de instructies in de Bhagavad-gītā. Caitanya Mahāprabhu heeft aanbevolen; yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa (CC Madhya 7.128). Het menselijk leven is bedoeld om Kṛṣṇa te begrijpen. Er is geen andere taak. Als je alleen aan deze taak vasthoudt dan is je leven succesvol. Onze Kṛṣṇa-bewustzijnsbeweging is voor dat doel bedoeld. We openen zoveel centra zodat de mensen van deze wereld het voordeel kunnen nemen met deze kans om Kṛṣṇa te begrijpen en hun leven succesvol te maken.
Heel hartelijk dank.
Toegewijden: Jaya! (einde)