SK/BG 1.4: Difference between revisions
(Created page with "B03 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā — taká, aká je - SK/BG 1|...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA PRVÁ| | [[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA PRVÁ|S04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 1|KAPITOLA PRVÁ: Pozorovanie armád na Kuruovskom bojisku]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 1|KAPITOLA PRVÁ: Pozorovanie armád na Kuruovskom bojisku]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 1.3]] '''[[SK/BG 1.3|BG 1.3]] - [[SK/BG 1.5|BG 1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 1.5]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 1.3]] '''[[SK/BG 1.3|BG 1.3]] - [[SK/BG 1.5|BG 1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 1.5]]</div> | ||
{{RandomImage}} | {{RandomImage|Slovak}} | ||
==== VERŠ 4 ==== | ==== VERŠ 4 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । | |||
:युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥४॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :atra śūrā maheṣv-āsā | ||
: | :bhīmārjuna-samā yudhi | ||
: | :yuyudhāno virāṭaś ca | ||
: | :drupadaś ca mahā-rathaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
atra — tu; śūrāḥ — hrdinovia; mahā-iṣu-āsāḥ — mocní lukostrelci; bhīma-arjuna — Bhīmovi a Arjunovi; samāḥ — rovní; yudhi — v boji; yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; virāṭaḥ — Virāṭa; ca — aj; drupadaḥ — Drupada; ca — aj; mahā-rathaḥ — mocní bojovníci. | ''atra'' — tu; ''śūrāḥ'' — hrdinovia; ''mahā-iṣu-āsāḥ'' — mocní lukostrelci; ''bhīma-arjuna'' — Bhīmovi a Arjunovi; ''samāḥ'' — rovní; ''yudhi'' — v boji; ''yuyudhānaḥ'' — Yuyudhāna; ''virāṭaḥ'' — Virāṭa; ''ca'' — aj; ''drupadaḥ'' — Drupada; ''ca'' — aj; ''mahā-rathaḥ'' — mocní bojovníci. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 21:13, 28 June 2018
VERŠ 4
- अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि ।
- युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥४॥
- atra śūrā maheṣv-āsā
- bhīmārjuna-samā yudhi
- yuyudhāno virāṭaś ca
- drupadaś ca mahā-rathaḥ
SYNONYMÁ
atra — tu; śūrāḥ — hrdinovia; mahā-iṣu-āsāḥ — mocní lukostrelci; bhīma-arjuna — Bhīmovi a Arjunovi; samāḥ — rovní; yudhi — v boji; yuyudhānaḥ — Yuyudhāna; virāṭaḥ — Virāṭa; ca — aj; drupadaḥ — Drupada; ca — aj; mahā-rathaḥ — mocní bojovníci.
PREKLAD
V tejto armáde je veľa hrdinských lukostrelcov, ktorí sa v boji vyrovnajú Bhīmovi a Arjunovi, a sú tu aj veľkí bojovníci, ako Yuyudhāna, Virāṭa a Drupada.
VÝZNAM
Aj keď Dhṛṣṭadyumnova vojenská sila nebola v porovnaní s Droṇācāryovou mohutnou vojenskou silou nijakou veľkou prekážkou, predsa tu bolo veľa takých, ktorí vzbudzovali obavy. Duryodhana poznal Bhīmovu a Arjunovu silu a obratnosť, a preto k nim prirovnával ostatných.