SK/BG 18.44: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - OSEMNÁSTA KAPITOLA|B44]]
[[Category:SK/Bhagavad-gītā - KAPITOLA OSEMNÁSTA|S44]]
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 18| OSEMNÁSTA KAPITOLA: Dokonalosť odriekania]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Slovak - Bhagavad-gītā — taká, aká je|Bhagavad-gītā — taká, aká je]] - [[SK/BG 18| OSEMNÁSTA KAPITOLA: Dokonalosť odriekania]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 18.43| BG 18.43]] '''[[SK/BG 18.43|BG 18.43]] - [[SK/BG 18.45|BG 18.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 18.45| BG 18.45]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SK/BG 18.43| BG 18.43]] '''[[SK/BG 18.43|BG 18.43]] - [[SK/BG 18.45|BG 18.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SK/BG 18.45| BG 18.45]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Slovak}}


==== VERŠ 44 ====
==== VERŠ 44 ====


<div class="verse inter_diac">
<div class="devanagari">
:''kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ''
:कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
:''vaiśya-karma svabhāva-jam''
:परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥४४॥
:''paricaryātmakaṁ karma''
</div>
:''śūdrasyāpi svabhāva-jam''


<div class="verse">
:kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
:vaiśya-karma svabhāva-jam
:paricaryātmakaṁ karma
:śūdrasyāpi svabhāva-jam
</div>
</div>


==== SYNONYMÁ ====
==== SYNONYMÁ ====


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms">
kṛṣi — orba; go — kráv; rakṣya — ochrana; vāṇijyam — obchod; vaiśya — vaiśyov; karma — povinnosť; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy; paricaryā — služba; ātmakam — povaha; karma — povinnosť; śūdrasya — śūdrov; api — tiež; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy.
''kṛṣi'' — orba; ''go'' — kráv; ''rakṣya'' — ochrana; ''vāṇijyam'' — obchod; ''vaiśya'' — vaiśyov; ''karma'' — povinnosť; ''svabhāva-jam'' — zrodené z ich vlastnej povahy; ''paricaryā'' — služba; ''ātmakam'' — povaha; ''karma'' — povinnosť; ''śūdrasya'' — śūdrov; ''api'' — tiež; ''svabhāva-jam'' — zrodené z ich vlastnej povahy.
 
</div>
</div>


Line 25: Line 28:
<div class="translation">
<div class="translation">
Poľnohospodárstvo, ochrana kráv a obchod sú prirodzené povinnosti vaiśyov, a povinnosťou śūdrov je slúžiť ostatným.
Poľnohospodárstvo, ochrana kráv a obchod sú prirodzené povinnosti vaiśyov, a povinnosťou śūdrov je slúžiť ostatným.
</div>
</div>
==== VÝZNAM ====
<div class="purport">




</div>





Latest revision as of 22:00, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERŠ 44

कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥४४॥
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

SYNONYMÁ

kṛṣi — orba; go — kráv; rakṣya — ochrana; vāṇijyam — obchod; vaiśya — vaiśyov; karma — povinnosť; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy; paricaryā — služba; ātmakam — povaha; karma — povinnosť; śūdrasya — śūdrov; api — tiež; svabhāva-jam — zrodené z ich vlastnej povahy.

PREKLAD

Poľnohospodárstvo, ochrana kráv a obchod sú prirodzené povinnosti vaiśyov, a povinnosťou śūdrov je slúžiť ostatným.