RU/BG 4.25: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 4| | [[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 4|R25]] | ||
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 4| ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ: Божественное знание]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 4| ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ: Божественное знание]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 4.24| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 4.24| БГ 4.24]] '''[[RU/BG 4.24|БГ 4.24]] - [[RU/BG 4.26|БГ 4.26]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 4.26| БГ 4.26]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Russian}} | ||
==== ТЕКСТ 25 ==== | ==== ТЕКСТ 25 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते । | |||
:ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति ॥२५॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse inter_diac"> | <div class="verse inter_diac"> | ||
: | :даивам эвпаре йаджа | ||
: | :йогина парйупсате | ||
: | :брахмгнв апаре йаджа | ||
: | :йадженаивопаджухвати | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms inter_diac"> | <div class="synonyms inter_diac"> | ||
даивам — полубогам; эва — таким образом; апаре — другие; йаджам — жертвоприношение; йогина — йоги-мистики; парйупсате — усердно поклоняются; брахма — Абсолютной Истины; агнау — на огонь; апаре — другие; йаджам — жертву; йаджена — жертвоприношением; эва — так; упаджухвати — приносят. | ''даивам'' — полубогам; ''эва'' — таким образом; ''апаре'' — другие; ''йаджам'' — жертвоприношение; ''йогина'' — йоги-мистики; ''парйупсате'' — усердно поклоняются; ''брахма'' — Абсолютной Истины; ''агнау'' — на огонь; ''апаре'' — другие; ''йаджам'' — жертву; ''йаджена'' — жертвоприношением; ''эва'' — так; ''упаджухвати'' — приносят. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 4.24| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 4.24| БГ 4.24]] '''[[RU/BG 4.24|БГ 4.24]] - [[RU/BG 4.26|БГ 4.26]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 4.26| БГ 4.26]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 19:46, 28 June 2018
ТЕКСТ 25
- दैवमेवापरे यज्ञं योगिनः पर्युपासते ।
- ब्रह्माग्नावपरे यज्ञं यज्ञेनैवोपजुह्वति ॥२५॥
- даивам эвпаре йаджа
- йогина парйупсате
- брахмгнв апаре йаджа
- йадженаивопаджухвати
Пословный перевод
даивам — полубогам; эва — таким образом; апаре — другие; йаджам — жертвоприношение; йогина — йоги-мистики; парйупсате — усердно поклоняются; брахма — Абсолютной Истины; агнау — на огонь; апаре — другие; йаджам — жертву; йаджена — жертвоприношением; эва — так; упаджухвати — приносят.
Перевод
Одни йоги старательно поклоняются полубогам, совершая в их честь различные жертвоприношения, другие же приносят жертвы на огонь Верховного Брахмана.
Комментарий
Человека, занятого деятельностью в сознании Кришны, можно назвать совершенным йогом-мистиком. Но есть и другие йоги: те, кто совершают жертвоприношения, поклоняясь полубогам, и те, кто приносят жертвы Верховному Брахману, безличному аспекту Верховного Господа. Таким образом, существуют различные виды жертвоприношений, предназначенные для разных людей. Такая классификация жертвоприношений в зависимости от того, кто их совершает, довольно поверхностна, потому что, в сущности, жертвоприношение — это деятельность ради удовлетворения Верховного Господа, Вишну, которого также называют Ягьей. Все жертвоприношения можно разделить на две группы: принесение в жертву материальных предметов и жертвоприношения, совершаемые ради обретения духовного знания. Люди, обладающие сознанием Кришны, жертвуют свою материальную собственность Верховному Господу, а люди, стремящиеся к временному материальному благополучию, жертвуют ее, стремясь удовлетворить полубогов: Индру, бога Солнца и других. Полубоги — это могущественные существа, которым Верховный Господь поручил управлять материальным миром и обеспечивать его теплом, водой, светом и прочим. Те, кто жаждет материальных благ, поклоняются полубогам, совершая рекомендованные в Ведах жертвоприношения. Таких людей называют баху-ишвара-вади, что значит «те, кто верит в существование многих богов». Другая категория людей — те, кто поклоняются Брахману, безличному аспекту Абсолютной Истины, и считают полубогов существующими лишь временно, — приносят в жертву на огонь Абсолюта свою индивидуальность и, погружаясь в бытие Всевышнего, прекращают индивидуальное существование. Такие имперсоналисты жертвуют свое время на философские размышления, пытаясь постичь духовную природу Всевышнего. Итак, карми приносят в жертву материальную собственность ради мирских удовольствий, а имперсоналисты жертвуют своим материальным самоотождествлением ради того, чтобы погрузиться в бытие Всевышнего. Для имперсоналиста жертвенным алтарем является Верховный Брахман, а жертвой — собственная индивидуальность, сжигаемая в огне Брахмана. Однако человек, обладающий сознанием Кришны, подобно Арджуне, жертвует всем ради удовлетворения Кришны. В результате и его материальная собственность, и он сам — все приносится в жертву Кришне. Так преданный становится совершенным йогом, сохраняя при этом свою индивидуальность.