NL/BG 17.17: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 17| Hoofdstuk 17: De vormen van geloof]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 17| Hoofdstuk 17: De vormen van geloof]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 17.16| BG 17.16]] '''[[NL/BG 17.16|BG 17.16]] - [[NL/BG 17.18|BG 17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 17.18| BG 17.18]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 17.16| BG 17.16]] '''[[NL/BG 17.16|BG 17.16]] - [[NL/BG 17.18|BG 17.18]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 17.18| BG 17.18]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 17 ====
==== VERS 17 ====
<div class="devanagari">
:श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
:अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''śraddhayā parayā taptaṁ, tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ''
:śraddhayā parayā taptaṁ
:''aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ, sāttvikaṁ paricakṣate''
:tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
 
:aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
:sāttvikaṁ paricakṣate
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
śraddhayā — met geloof; parayā — transcendentaal; taptam — beoefend; tapaḥ — ascese; tat — die; tri-vidham — van drie soorten; naraiḥ — door mensen; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — die niet naar de resultaten verlangen; yuktaiḥ — bezig zijn; sāttvikam — in de hoedanigheid goedheid; paricakṣate — wordt genoemd.
''śraddhayā'' — met geloof; ''parayā'' — transcendentaal; ''taptam'' — beoefend; ''tapaḥ'' — ascese; ''tat'' — die; ''tri-vidham'' — van drie soorten; ''naraiḥ'' — door mensen; ''aphala-ākāṅkṣibhiḥ'' — die niet naar de resultaten verlangen; ''yuktaiḥ'' — bezig zijn; ''sāttvikam'' — in de hoedanigheid goedheid; ''paricakṣate'' — wordt genoemd.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:11, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 17

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्त्रिविधं नरैः ।
अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते ॥१७॥
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

śraddhayā — met geloof; parayā — transcendentaal; taptam — beoefend; tapaḥ — ascese; tat — die; tri-vidham — van drie soorten; naraiḥ — door mensen; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — die niet naar de resultaten verlangen; yuktaiḥ — bezig zijn; sāttvikam — in de hoedanigheid goedheid; paricakṣate — wordt genoemd.

VERTALING

Deze drievoudige ascese, die vol transcendentaal geloof beoefend wordt door hen die geen materiële voordelen verlangen, maar die alleen bezig zijn voor het plezier van de Allerhoogste, wordt ascese in de hoedanigheid goedheid genoemd.