NL/BG 18.31: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.30| BG 18.30]] '''[[NL/BG 18.30|BG 18.30]] - [[NL/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.32| BG 18.32]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.30| BG 18.30]] '''[[NL/BG 18.30|BG 18.30]] - [[NL/BG 18.32|BG 18.32]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.32| BG 18.32]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 31 ====
==== VERS 31 ====
<div class="devanagari">
:यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
:अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''yayā dharmam adharmaṁ ca, kāryaṁ cākāryam eva ca''
:yayā dharmam adharmaṁ ca
:''ayathāvat prajānāti, buddhiḥ sā pārtha rājasī''
:kāryaṁ cākāryam eva ca
 
:ayathāvat prajānāti
:buddhiḥ sā pārtha rājasī
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
yayā — waarmee; dharmam — de beginselen van religie; adharmam — ongodsdienstigheid; ca — en; kāryam — wat gedaan zou moeten worden; ca — en; akāryam — wat niet gedaan zou moeten worden; eva — zeker; ca — ook; ayathā-vat — onvolmaakt; prajānāti — weet; buddhiḥ — intelligentie; sā — die; pārtha — o zoon van Pṛthā; rājasī — in de hoedanigheid hartstocht.
''yayā'' — waarmee; ''dharmam'' — de beginselen van religie; ''adharmam'' — ongodsdienstigheid; ''ca'' — en; ''kāryam'' — wat gedaan zou moeten worden; ''ca'' — en; ''akāryam'' — wat niet gedaan zou moeten worden; ''eva'' — zeker; ''ca'' — ook; ''ayathā-vat'' — onvolmaakt; ''prajānāti'' — weet; ''buddhiḥ'' — intelligentie; '''' — die; ''pārtha'' — o zoon van Pṛthā; ''rājasī'' — in de hoedanigheid hartstocht.
</div>
</div>



Latest revision as of 12:19, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 31

यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
yayā dharmam adharmaṁ ca
kāryaṁ cākāryam eva ca
ayathāvat prajānāti
buddhiḥ sā pārtha rājasī

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

yayā — waarmee; dharmam — de beginselen van religie; adharmam — ongodsdienstigheid; ca — en; kāryam — wat gedaan zou moeten worden; ca — en; akāryam — wat niet gedaan zou moeten worden; eva — zeker; ca — ook; ayathā-vat — onvolmaakt; prajānāti — weet; buddhiḥ — intelligentie; — die; pārtha — o zoon van Pṛthā; rājasī — in de hoedanigheid hartstocht.

VERTALING

O zoon van Pṛthā, die intelligentie waardoor men geen onderscheid weet te maken tussen godsdienst en ongodsdienstigheid en evenmin tussen activiteiten die wel en niet verricht moeten worden, is in de hoedanigheid hartstocht.