LT/BG 18.31: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==== Tekstas 31 ==== | ==== Tekstas 31 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च । | |||
:अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yayā dharmam adharmaṁ ca | ||
: | :kāryaṁ cākāryam eva ca | ||
: | :ayathāvat prajānāti | ||
: | :buddhiḥ sā pārtha rājasī | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yayā — kuriuo; dharmam — religijos principus; adharmam — nepaklusnumą Dievo įstatymams; ca — ir; kāryam — kas dera daryti; ca — taip pat; akāryam — ko daryti nedera; eva — tikrai; ca — taip pat; ayathā-vat — netiksliai; prajānāti — žino; buddhiḥ – intelektas, sā – tas; pārtha — o Pṛthos sūnau; rājasī — aistros guṇos. | ''yayā'' — kuriuo; ''dharmam'' — religijos principus; ''adharmam'' — nepaklusnumą Dievo įstatymams; ''ca'' — ir; ''kāryam'' — kas dera daryti; ''ca'' — taip pat; ''akāryam'' — ko daryti nedera; ''eva'' — tikrai; ''ca'' — taip pat; ''ayathā-vat'' — netiksliai; ''prajānāti'' — žino; ''buddhiḥ'' – intelektas, sā – tas; ''pārtha'' — o Pṛthos sūnau; ''rājasī'' — aistros guṇos. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 06:50, 28 June 2018
Tekstas 31
- यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च ।
- अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥३१॥
- yayā dharmam adharmaṁ ca
- kāryaṁ cākāryam eva ca
- ayathāvat prajānāti
- buddhiḥ sā pārtha rājasī
Pažodinis vertimas
yayā — kuriuo; dharmam — religijos principus; adharmam — nepaklusnumą Dievo įstatymams; ca — ir; kāryam — kas dera daryti; ca — taip pat; akāryam — ko daryti nedera; eva — tikrai; ca — taip pat; ayathā-vat — netiksliai; prajānāti — žino; buddhiḥ – intelektas, sā – tas; pārtha — o Pṛthos sūnau; rājasī — aistros guṇos.
Vertimas
O Pṛthos sūnau, intelektas, neskiriantis religijos nuo bedievystės, deramo veiksmo nuo nederamo, yra aistros guṇos.