ZHT/Prabhupada 0212 - 按科學的方式,死後世有來生: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:ZHT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:ZHT-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0211 - Notre mission est d’instaurer le désir de Sri Caitanya Mahaprabhu|0211|FR/Prabhupada 0213 - Arrêtez la mort et alors j’accepterai votre pouvoir mystique|0213}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Chinese (traditional)|ZHT/Prabhupada 0211 - 我們的任務是重建聖柴坦亞瑪哈帕布的願望|0211|ZHT/Prabhupada 0213 - 停止死亡-那麼我將看到你的神秘主義|0213}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eEN9_hX1UJI|按科學的方式,死後世有來生<br />- Prabhupāda 0212}}
{{youtube_right|Zqq6IXj745I|按科學的方式,死後世有來生<br />- Prabhupāda 0212}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 43: Line 43:
科學地,死亡之後還有生命。 那是我們一再重複說的,
科學地,死亡之後還有生命。 那是我們一再重複說的,
我兒時的身體死了,它消失了,消失了。 我得到不同的軀體。 所以在死亡之後有生命。這是實際的。 所以 Kṛṣṇa 說,
我兒時的身體死了,它消失了,消失了。 我得到不同的軀體。 所以在死亡之後有生命。這是實際的。 所以 Kṛṣṇa 說,
tathā dehāntara-prāptiḥ ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). 因此同樣地,
tathā dehāntara-prāptiḥ ([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]). 因此同樣地,
na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). 這是神權威性的聲明, 而實際上我們看見,我們得到一個接著另一個的軀體,但我持續著。 所以哪兒有異議? 所以死亡後還有下一生。
na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20 (1972)|BG 2.20]]). 這是神權威性的聲明, 而實際上我們看見,我們得到一個接著另一個的軀體,但我持續著。 所以哪兒有異議? 所以死亡後還有下一生。
所謂的死亡意味身體的消逝。 所以如果我們可以維持在一個再也沒有死亡那樣的生活,那就是要尋找的。 那是智力。 那在 Bhagavad-gītā (薄伽梵歌)中被提到,
所謂的死亡意味身體的消逝。 所以如果我們可以維持在一個再也沒有死亡那樣的生活,那就是要尋找的。 那是智力。 那在 Bhagavad-gītā (薄伽梵歌)中被提到,
如果你瞭解 Kṛṣṇa 並且你變得適合回歸於祂,那就再也沒有死亡。  
如果你瞭解 Kṛṣṇa 並且你變得適合回歸於祂,那就再也沒有死亡。  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:39, 1 October 2020



Garden Conversation -- June 10, 1976, Los Angeles

Prabhupāda: 現代教育,他們無法瞭解 生、老、病、死的循環是一種困擾。 他們不理解。為什麼他們接受它? 接受它,他們認為沒有其它方法。 但如果有個方法可以停止這情形, 為什麼他們不接受它呢? 嗯?這樣的教育其價值是什麼呢? 他們無法區分對與錯。 沒人喜歡死亡,但死亡就在那兒。 沒人喜歡變老,但老年就在那兒。 為什麼他們將這些大問題放一邊, 而他為科學進步的知識感到自豪? 這樣算哪一種教育? 如果他們無在對與錯之間做區別, 那這教育的結果會是什麼? 教育意味著人必須能夠在對與錯之間做區別。 但他們不能,或即便他們知道死亡不是好的, 但為何他們不試試如何阻止死亡? 進步在哪兒?他們為科學的進步感到相當自豪。 進步在哪兒?你不能阻止死亡。 你無法停止年老。 你可以製造出先進的藥物, 那為什麼你不斷絕疾病? 服下這個藥片,就再也沒有疾病。 那樣的科技在哪兒?嗯? Nalinīkaṇṭha: 他們說他們正在朝這目標努力。 Prabhupāda: 那是另一種愚蠢。虛張聲勢。 Gopavṛndapāla: 就如我們說 Kṛṣṇa 意識是個循序漸進的程序,他們說他們的科學進步也是個循序漸進的程序。 Prabhupāda: 循序漸進的程序,但他們覺得他們將有能力可以阻止死亡? 我們確信我們將回歸家園,回歸首神 - Kṛṣṇa。 但他們的信心在哪裡, 他們將能夠停止死亡,老年,疾病嗎? Dr. Wolfe: 現在最進熱門的是他們說他們正在努力,他們已經確定了死後有生命的事實。 Prabhupāda: 是有的. Dr. Wolfe: 他們試圖再次科學地這樣做。 Prabhupāda: 讓他們去做。 科學地,死亡之後還有生命。 那是我們一再重複說的, 我兒時的身體死了,它消失了,消失了。 我得到不同的軀體。 所以在死亡之後有生命。這是實際的。 所以 Kṛṣṇa 說, tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). 因此同樣地, na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). 這是神權威性的聲明, 而實際上我們看見,我們得到一個接著另一個的軀體,但我持續著。 所以哪兒有異議? 所以死亡後還有下一生。 所謂的死亡意味身體的消逝。 所以如果我們可以維持在一個再也沒有死亡那樣的生活,那就是要尋找的。 那是智力。 那在 Bhagavad-gītā (薄伽梵歌)中被提到, 如果你瞭解 Kṛṣṇa 並且你變得適合回歸於祂,那就再也沒有死亡。