ES/SB 2.2.33: Difference between revisions
Yadasampati (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Capítulo 02|E33]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Capítulo 02|E33]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 2| Canto Segundo]] - [[ES/SB 2.2: El | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 2| Canto Segundo]] - [[ES/SB 2.2: El Señor que está en el corazón| Capítulo 2: El Señor que está en el corazón]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 2.2.32| SB 2.2.32]] '''[[ES/SB 2.2.32|SB 2.2.32]] - [[ES/SB 2.2.34|SB 2.2.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 2.2.34| SB 2.2.34]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 2.2.32| SB 2.2.32]] '''[[ES/SB 2.2.32|SB 2.2.32]] - [[ES/SB 2.2.34|SB 2.2.34]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 2.2.34| SB 2.2.34]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Tal como se aclarará en el siguiente verso, el servicio devocional, o el bhakti-yoga directo, es el único medio absoluto y auspicioso para liberarse de las garras de la existencia material. Hay muchos métodos indirectos para liberarse de las garras de la existencia material, pero ninguno de ellos es tan sencillo y auspicioso como el | Tal como se aclarará en el siguiente verso, el servicio devocional, o el bhakti-yoga directo, es el único medio absoluto y auspicioso para liberarse de las garras de la existencia material. Hay muchos métodos indirectos para liberarse de las garras de la existencia material, pero ninguno de ellos es tan sencillo y auspicioso como el bhakti-yoga. Los medios de jñāna, yoga y otras disciplinas relacionadas, no son independientes en lo que respecta a liberar al ejecutor. Esas actividades lo ayudan a uno a llegar a la etapa bhakti-yoga después de muchísimos años. En el Bhagavad-gītā (12.5) se dice que aquellos que están apegados al aspecto impersonal del Absoluto se exponen a tener muchos problemas en la búsqueda de la meta que desean, y los filósofos empíricos, que buscan la Verdad Absoluta, después de muchísimos nacimientos se percatan de la importancia de llegar a comprender que Vāsudeva es lo máximo que existe (Bg. 7.19). En lo que se refiere a los sistemas de yoga, también se dice en el Bhagavad-gītā (6.47) que entre los místicos que buscan la Verdad Absoluta, aquel que siempre está dedicado al servicio del Señor es el más grande de todos. Y la última instrucción del Bhagavad-gītā (18.66) recomienda que uno se entregue por completo al Señor, dejando a un lado todas las demás ocupaciones o los diferentes procesos para la autorrealización y la liberación del cautiverio material. Y todas las Escrituras védicas tienen por objeto inducirlo a uno a aceptar por todos los medios el amoroso servicio trascendental del Señor. | ||
Como ya se explicó en los textos del Śrīmad-Bhāgavatam (en el Primer Canto), o bien el bhakti-yoga directo, o bien los medios que en fin de cuentas culminan en el bhakti-yoga, sin ningún vestigio de actividad fruitiva, constituyen la forma más elevada de religión que existe. Todo lo demás es simplemente una pérdida de tiempo para el ejecutor. | Como ya se explicó en los textos del Śrīmad-Bhāgavatam (en el Primer Canto), o bien el bhakti-yoga directo, o bien los medios que en fin de cuentas culminan en el bhakti-yoga, sin ningún vestigio de actividad fruitiva, constituyen la forma más elevada de religión que existe. Todo lo demás es simplemente una pérdida de tiempo para el ejecutor. |
Revision as of 17:34, 4 September 2020
TEXTO 33
- na hy ato ’nyaḥ śivaḥ panthā
- viśataḥ saṁsṛtāv iha
- vāsudeve bhagavati
- bhakti-yogo yato bhavet
PALABRA POR PALABRA
na—nunca; hi—ciertamente; ataḥ—más allá de esto; anyaḥ—cualquier otro; śivaḥ—auspicioso; panthāḥ—medios; viśataḥ—errando; saṁsṛtau—en el mundo material; iha—en esta vida; vāsudeve—al Señor Vāsudeva, Kṛṣṇa; bhagavati—la Personalidad de Dios; bhakti-yogaḥ—servicio devocional directo; yataḥ—en el que; bhavet—pueda dar como resultado.
TRADUCCIÓN
Para aquellos que están errando por el universo material, no existe ningún medio más auspicioso para liberarse, que lo que se persigue con el servicio devocional directo del Señor Kṛṣṇa.
SIGNIFICADO
Tal como se aclarará en el siguiente verso, el servicio devocional, o el bhakti-yoga directo, es el único medio absoluto y auspicioso para liberarse de las garras de la existencia material. Hay muchos métodos indirectos para liberarse de las garras de la existencia material, pero ninguno de ellos es tan sencillo y auspicioso como el bhakti-yoga. Los medios de jñāna, yoga y otras disciplinas relacionadas, no son independientes en lo que respecta a liberar al ejecutor. Esas actividades lo ayudan a uno a llegar a la etapa bhakti-yoga después de muchísimos años. En el Bhagavad-gītā (12.5) se dice que aquellos que están apegados al aspecto impersonal del Absoluto se exponen a tener muchos problemas en la búsqueda de la meta que desean, y los filósofos empíricos, que buscan la Verdad Absoluta, después de muchísimos nacimientos se percatan de la importancia de llegar a comprender que Vāsudeva es lo máximo que existe (Bg. 7.19). En lo que se refiere a los sistemas de yoga, también se dice en el Bhagavad-gītā (6.47) que entre los místicos que buscan la Verdad Absoluta, aquel que siempre está dedicado al servicio del Señor es el más grande de todos. Y la última instrucción del Bhagavad-gītā (18.66) recomienda que uno se entregue por completo al Señor, dejando a un lado todas las demás ocupaciones o los diferentes procesos para la autorrealización y la liberación del cautiverio material. Y todas las Escrituras védicas tienen por objeto inducirlo a uno a aceptar por todos los medios el amoroso servicio trascendental del Señor.
Como ya se explicó en los textos del Śrīmad-Bhāgavatam (en el Primer Canto), o bien el bhakti-yoga directo, o bien los medios que en fin de cuentas culminan en el bhakti-yoga, sin ningún vestigio de actividad fruitiva, constituyen la forma más elevada de religión que existe. Todo lo demás es simplemente una pérdida de tiempo para el ejecutor.
Śrīla Śrīdhara Svāmī y todos los demás ācāryas‚ tales como Jīva Gosvāmī, están de acuerdo en que el bhakti-yoga no solo es fácil, sencillo, natural y está libre de problemas, sino que además es la única fuente de felicidad para el ser humano.