ID/BG 13.32: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
==== ŚLOKA 32 ==== | ==== ŚLOKA 32 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अनादित्वान्निर्गुणत्वात्परमात्मायमव्ययः । | |||
:शरीरस्थोऽपि कौन्तेय न करोति न लिप्यते ॥३२॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :anāditvān nirguṇatvāt | ||
: | :paramātmāyam avyayāḥ | ||
: | :śarīra-stho 'pi kaunteya | ||
: | :na karoti na lipyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''anāditvāt''—karena kekekalan; ''nirguṇatvāt''—karena bersifat rohani; ''parama''—di luar alam material; ''ātmā''—sang roh; ''ayam''—ini; ''avyayāh''—tidak dapat dimusnahkan; ''śarīra-sthah''—tinggal di dalam badan; ''api''—walaupun; ''kaunteyā''—wahai putera Kuntī; ''na karoti''—tidak pernah berbuat apa-apa; ''na lipyate''—dia juga tidak terikat. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:05, 28 June 2018
ŚLOKA 32
- अनादित्वान्निर्गुणत्वात्परमात्मायमव्ययः ।
- शरीरस्थोऽपि कौन्तेय न करोति न लिप्यते ॥३२॥
- anāditvān nirguṇatvāt
- paramātmāyam avyayāḥ
- śarīra-stho 'pi kaunteya
- na karoti na lipyate
Sinonim
anāditvāt—karena kekekalan; nirguṇatvāt—karena bersifat rohani; parama—di luar alam material; ātmā—sang roh; ayam—ini; avyayāh—tidak dapat dimusnahkan; śarīra-sthah—tinggal di dalam badan; api—walaupun; kaunteyā—wahai putera Kuntī; na karoti—tidak pernah berbuat apa-apa; na lipyate—dia juga tidak terikat.
Terjemahan
Orang yang mempunyai penglihatan kekekalan dapat melihat bahwa sang roh yang tidak dapat dimusnahkan bersifat rohani, kekal, dan di luar sifat-sifat alam. Wahai Arjuna, walaupun sang roh berhubungan dengan badan material, sang roh tidak berbuat apa-apa dan juga tidak diikat.
Penjelasan
Makhluk hidup kelihatannya dilahirkan karena badan jasmaninya dilahirkan, tetapi sebenarnya makhluk hidup adalah kekal; ia tidak dilahirkan, dan ia bersifat rohani dan kekal, kendatipun ia berada dalam sesosok badan jasmani. Karena itu, kegiatan yang dilakukan akibat hubungannya dengan badan-badan jasmani tidak menyebabkan ia diikat.