LT/Prabhupada 0085 - Žinojimo kultūra reiškia dvasinį žinojimą: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0085 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1970 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in USA]]
[[Category:LT-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0084 - Tiesiog tapkite Krišnos atsidavusiais|0084|LT/Prabhupada 0086 - Kodėl egzistuoja skirtumai|0086}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|lPSPU0kTIWU|Culture Of Knowledge Means Spiritual Knowledge - Prabhupāda 0085}}
{{youtube_right|Wnki3fhxABo|Culture Of Knowledge Means Spiritual Knowledge - Prabhupāda 0085}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/700514IP.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/700514IP.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
"Išmintingieji mums paaiškino, kad vienoks rezultatas gaunamas kultivuojant žinias, ir sakoma, kad kitoks rezultatas gaunamas kultivuojant neišmanymą. " Taigi vakar mes šiek tiek paaiškinome, ką reiškia neišmanymo kultivavimas ir ką reiškia žinių kultivavimas. Žinių kultūra reiškia dvasines žinias. Tai yra tikrosios žinios. O žinios kaip komfortabiliai gyventi arba siekiant apsaugoti šį materialų kūną, tai yra neišmanymo kultūra. Kadangi, kad ir kaip bandytumėte apsaugoti šį kūną, vyks natūralūs procesai. Kas tai yra? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). Jūs negalite atleisti šio kūno nuo pasikartojančio gimimo ir mirties, ir kol yra kūnas, bus ligos ir senatvė. Taigi žmonės yra labai užsiėmę kultivuodami šio kūno žinias, nors jie mato kiekvieną akimirką, kad šis kūnas nyksta. Kūno mirtis jau buvo nustatyta vos tik jam gimus. Tai yra faktas. Taigi, jūs negalite sustabdyti natūralios šio kūno eigos. Jūs turite susidurti su kūno procesais, su gimimu, mirtimi, senatve ir ligomis.
"Išmintingieji mums paaiškino, kad vienoks rezultatas gaunamas kultivuojant žinias, ir sakoma, kad kitoks rezultatas gaunamas kultivuojant neišmanymą. " Taigi vakar mes šiek tiek paaiškinome, ką reiškia neišmanymo kultivavimas ir ką reiškia žinių kultivavimas. Žinių kultūra reiškia dvasines žinias. Tai yra tikrosios žinios. O žinios kaip komfortabiliai gyventi arba siekiant apsaugoti šį materialų kūną, tai yra neišmanymo kultūra. Kadangi, kad ir kaip bandytumėte apsaugoti šį kūną, vyks natūralūs procesai. Kas tai yra? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi ([[LT/BG 13.8-12|BG 13.9]]). Jūs negalite atleisti šio kūno nuo pasikartojančio gimimo ir mirties, ir kol yra kūnas, bus ligos ir senatvė. Taigi žmonės yra labai užsiėmę kultivuodami šio kūno žinias, nors jie mato kiekvieną akimirką, kad šis kūnas nyksta. Kūno mirtis jau buvo nustatyta vos tik jam gimus. Tai yra faktas. Taigi, jūs negalite sustabdyti natūralios šio kūno eigos. Jūs turite susidurti su kūno procesais, su gimimu, mirtimi, senatve ir ligomis.


Taigi Bhagavata todėl ir sako, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Šis kūnas yra sudarytas iš trijų pirminių elementų: gleivių, tulžies, ir oro. Tai yra Vedinė versija ir Ajurvedinis gydymas. Šis kūnas yra gleivių, tulžies ir oro maišas. Senatvėje oro cirkuliacija tampa sutrikdyta; Todėl senyvas žmogus suserga reumatu, tiek daug kūno negalavimų. Taigi Bhagavatą sako: "Tas, kuris priėmė šį tulžies, gleivių, ir oro derinį kaip patį save, jis yra asilas. " Tiesą sakant, tai yra faktas. Jei mes priimame šį tulžies, gleivių, ir oro kombinaciją kaip patį save ... Taigi protingas žmogus, labai puikus filosofas, labai didis mokslininkas, ar tai reiškia, kad jis yra tulžies, gleivių ir oro derinys? Ne, tai yra klaida. Jis skiriasi nuo šios tulžies ar gleivių ar oro. Jis yra siela. Ir pagal savo karmą, jis demonstruoja, pasireiškia savo talentą. Taigi jie nesupranta šio karmos dėsnio. Kodėl yra tiek daug skirtingų asmenybių?
Taigi Bhagavata todėl ir sako, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Šis kūnas yra sudarytas iš trijų pirminių elementų: gleivių, tulžies, ir oro. Tai yra Vedinė versija ir Ajurvedinis gydymas. Šis kūnas yra gleivių, tulžies ir oro maišas. Senatvėje oro cirkuliacija tampa sutrikdyta; Todėl senyvas žmogus suserga reumatu, tiek daug kūno negalavimų. Taigi Bhagavatą sako: "Tas, kuris priėmė šį tulžies, gleivių, ir oro derinį kaip patį save, jis yra asilas. " Tiesą sakant, tai yra faktas. Jei mes priimame šį tulžies, gleivių, ir oro kombinaciją kaip patį save ... Taigi protingas žmogus, labai puikus filosofas, labai didis mokslininkas, ar tai reiškia, kad jis yra tulžies, gleivių ir oro derinys? Ne, tai yra klaida. Jis skiriasi nuo šios tulžies ar gleivių ar oro. Jis yra siela. Ir pagal savo karmą, jis demonstruoja, pasireiškia savo talentą. Taigi jie nesupranta šio karmos dėsnio. Kodėl yra tiek daug skirtingų asmenybių?
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:47, 2 October 2018



Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 9-10 -- Los Angeles, May 14, 1970

"Išmintingieji mums paaiškino, kad vienoks rezultatas gaunamas kultivuojant žinias, ir sakoma, kad kitoks rezultatas gaunamas kultivuojant neišmanymą. " Taigi vakar mes šiek tiek paaiškinome, ką reiškia neišmanymo kultivavimas ir ką reiškia žinių kultivavimas. Žinių kultūra reiškia dvasines žinias. Tai yra tikrosios žinios. O žinios kaip komfortabiliai gyventi arba siekiant apsaugoti šį materialų kūną, tai yra neišmanymo kultūra. Kadangi, kad ir kaip bandytumėte apsaugoti šį kūną, vyks natūralūs procesai. Kas tai yra? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9). Jūs negalite atleisti šio kūno nuo pasikartojančio gimimo ir mirties, ir kol yra kūnas, bus ligos ir senatvė. Taigi žmonės yra labai užsiėmę kultivuodami šio kūno žinias, nors jie mato kiekvieną akimirką, kad šis kūnas nyksta. Kūno mirtis jau buvo nustatyta vos tik jam gimus. Tai yra faktas. Taigi, jūs negalite sustabdyti natūralios šio kūno eigos. Jūs turite susidurti su kūno procesais, su gimimu, mirtimi, senatve ir ligomis.

Taigi Bhagavata todėl ir sako, yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke (SB 10.84.13). Šis kūnas yra sudarytas iš trijų pirminių elementų: gleivių, tulžies, ir oro. Tai yra Vedinė versija ir Ajurvedinis gydymas. Šis kūnas yra gleivių, tulžies ir oro maišas. Senatvėje oro cirkuliacija tampa sutrikdyta; Todėl senyvas žmogus suserga reumatu, tiek daug kūno negalavimų. Taigi Bhagavatą sako: "Tas, kuris priėmė šį tulžies, gleivių, ir oro derinį kaip patį save, jis yra asilas. " Tiesą sakant, tai yra faktas. Jei mes priimame šį tulžies, gleivių, ir oro kombinaciją kaip patį save ... Taigi protingas žmogus, labai puikus filosofas, labai didis mokslininkas, ar tai reiškia, kad jis yra tulžies, gleivių ir oro derinys? Ne, tai yra klaida. Jis skiriasi nuo šios tulžies ar gleivių ar oro. Jis yra siela. Ir pagal savo karmą, jis demonstruoja, pasireiškia savo talentą. Taigi jie nesupranta šio karmos dėsnio. Kodėl yra tiek daug skirtingų asmenybių?