ES/SB 3.11.11: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:04, 9 June 2018
TEXTO 11
- tayoḥ samuccayo māsaḥ
- pitṝṇāṁ tad ahar-niśam
- dvau tāv ṛtuḥ ṣaḍ ayanaṁ
- dakṣiṇaṁ cottaraṁ divi
PALABRA POR PALABRA
tayoḥ—de ellos; samuccayaḥ—conjunto; māsaḥ—mes; pitṝṇām—de los planetas Pitās; tat—ese (mes); ahaḥ-niśam—día y noche; dvau—dos; tau—meses; ṛtuḥ—una estación; ṣaṭ—seis; ayanam—el movimiento del Sol en seis meses; dakṣiṇam—meridional; ca—también; uttaram—septentrional; divi—en los cielos.
TRADUCCIÓN
El conjunto de dos quincenas es un mes, y ese período es un día y una noche completos en los planetas Pitās. Dos de esos meses constituyen una estación, y seis meses constituyen un movimiento completo del Sol, de sur a norte.