VI/Prabhupada 0973 - Khi tuân theo các nguyên tắc, thì người sẽ chắc chắn trở về nhà, trở về Thượng Đế: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Vietnamese Pages with Videos Category:Vietnamese Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0973 - in all Languages C...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[Category:Vietnamese Language]] | [[Category:Vietnamese Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Vietnamese|VI/Prabhupada 0952 - Triệu chứng của Ý thức thần thánh là chống lại toàn bộ hoạt động vật chất|0952|VI/Prabhupada 1000 - Maya luôn luôn tìm kiếm cơ hội, kẽ hở, để bắt mình lại|1000}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|ATw4Qtf9JbE|Khi tuân theo các nguyên tắc, thì người sẽ chắc chắn trở về nhà, trở về Thượng Đế<br/>- Prabhupāda 0973}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
'''Prabhupāda''': Như vậy, ai là thông minh? Quý vị hỏi lợi ích là gì khi đi về nhà, đi về Đức Thượng Đế. Đó là được bảo đảm trong Bhagavad-gītā: mām upetya tu kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). "Khi đã tới được với Ta, không bao giờ cần chấp nhận thân thể vật chất ngập tràn khổ đau này nữa. Những người sẽ giữ lại thân thể tinh thần." | '''Prabhupāda''': Như vậy, ai là thông minh? Quý vị hỏi lợi ích là gì khi đi về nhà, đi về Đức Thượng Đế. Đó là được bảo đảm trong Bhagavad-gītā: ''mām upetya tu kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti'' ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). "Khi đã tới được với Ta, không bao giờ cần chấp nhận thân thể vật chất ngập tràn khổ đau này nữa. Những người sẽ giữ lại thân thể tinh thần." | ||
Vậy, phong trào này cho Ý thức Kṛṣṇa dành cho nâng lên các chúng sinh. Tất nhiên, điều này không cho mọi người vì đó rất là khó. Mà những người tiếp thu Ý thức Kṛṣṇa, khi người tuân theo các nguyên tắc, thì họ sẽ chắc chắn trở về nhà, trở về Thượng Đế. Đây là chắc chắn. Nhưng khi đi trệch khỏi con đường, khi bị ảnh hưởng bởi māyā, thì đó là chuyện của họ. Cho nên chúng ta đưa cho mọi người thông tin, quá trình rất đơn giản: tụng kinh Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, trở thành tẩy sạch, thoát khỏi nanh vuốt vật chất, và tyaktvā dehaṁ. Mam upetya. Janma karma me divyam yo janati... Chỉ cố gắng hiểu Kṛṣṇa, sau đó tyaktvā dehaṁ. Và sau khi bỏ thân thể này, mām eti, thì "Người sẽ tới với Ta." | Vậy, phong trào này cho Ý thức Kṛṣṇa dành cho nâng lên các chúng sinh. Tất nhiên, điều này không cho mọi người vì đó rất là khó. Mà những người tiếp thu Ý thức Kṛṣṇa, khi người tuân theo các nguyên tắc, thì họ sẽ chắc chắn trở về nhà, trở về Thượng Đế. Đây là chắc chắn. Nhưng khi đi trệch khỏi con đường, khi bị ảnh hưởng bởi ''māyā'', thì đó là chuyện của họ. Cho nên chúng ta đưa cho mọi người thông tin, quá trình rất đơn giản: tụng kinh ''Hare Kṛṣṇa mahā-mantra'', trở thành tẩy sạch, thoát khỏi nanh vuốt vật chất, và ''tyaktvā dehaṁ''. ''Mam upetya''. ''Janma karma me divyam yo janati''... Chỉ cố gắng hiểu Kṛṣṇa, sau đó ''tyaktvā dehaṁ''. Và sau khi bỏ thân thể này, ''mām eti'', thì "Người sẽ tới với Ta." | ||
Đó là triết lý của mình. Rất đơn giản. Và tất cả được giải thích trong Bhagavad-gītā. Cố gắng thực hành và thuyết giáo giáo phái này cho lợi ích của khắp thế gian. Sau đó tất cả mọi người sẽ vui lòng. Cảm ơn rất nhiều. | Đó là triết lý của mình. Rất đơn giản. Và tất cả được giải thích trong Bhagavad-gītā. Cố gắng thực hành và thuyết giáo giáo phái này cho lợi ích của khắp thế gian. Sau đó tất cả mọi người sẽ vui lòng. Cảm ơn rất nhiều. | ||
'''Tín đồ''': Jaya, hết tất cả vinh quang lên Śrīla Prabhupāda! | '''Tín đồ''': ''Jaya'', hết tất cả vinh quang lên Śrīla Prabhupāda! | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 23:45, 1 October 2020
730400 - Lecture BG 02.13 - New York
Prabhupāda: Như vậy, ai là thông minh? Quý vị hỏi lợi ích là gì khi đi về nhà, đi về Đức Thượng Đế. Đó là được bảo đảm trong Bhagavad-gītā: mām upetya tu kaunteya duḥkhālayam aśāśvatam nāpnuvanti (BG 8.15). "Khi đã tới được với Ta, không bao giờ cần chấp nhận thân thể vật chất ngập tràn khổ đau này nữa. Những người sẽ giữ lại thân thể tinh thần."
Vậy, phong trào này cho Ý thức Kṛṣṇa dành cho nâng lên các chúng sinh. Tất nhiên, điều này không cho mọi người vì đó rất là khó. Mà những người tiếp thu Ý thức Kṛṣṇa, khi người tuân theo các nguyên tắc, thì họ sẽ chắc chắn trở về nhà, trở về Thượng Đế. Đây là chắc chắn. Nhưng khi đi trệch khỏi con đường, khi bị ảnh hưởng bởi māyā, thì đó là chuyện của họ. Cho nên chúng ta đưa cho mọi người thông tin, quá trình rất đơn giản: tụng kinh Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, trở thành tẩy sạch, thoát khỏi nanh vuốt vật chất, và tyaktvā dehaṁ. Mam upetya. Janma karma me divyam yo janati... Chỉ cố gắng hiểu Kṛṣṇa, sau đó tyaktvā dehaṁ. Và sau khi bỏ thân thể này, mām eti, thì "Người sẽ tới với Ta."
Đó là triết lý của mình. Rất đơn giản. Và tất cả được giải thích trong Bhagavad-gītā. Cố gắng thực hành và thuyết giáo giáo phái này cho lợi ích của khắp thế gian. Sau đó tất cả mọi người sẽ vui lòng. Cảm ơn rất nhiều.
Tín đồ: Jaya, hết tất cả vinh quang lên Śrīla Prabhupāda!