ES/SB 2.6.25: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Para ejecutar un sacrificio exitosamente, al menos se necesitan cuatro sacerdotes expertos: uno que pueda ofrecer (hotā), uno que pueda cantar (udgātā), uno que pueda encender el fuego del sacrificio sin la ayuda de otro fuego (adhvaryu), y uno que pueda supervisar (brāhma). Esos sacrificios se realizaban desde el nacimiento de Brahmā, la primera criatura viviente, y se llevaron a cabo hasta la época del reinado de Mahārāja Yudhiṣṭhira. Pero esos expertos sacerdotes brāhmaṇas son muy difíciles de encontrar en esta era de corrupción y riña y, por lo tanto, en la presente era solo se recomienda el yajña de cantar el santo nombre del Señor. Las Escrituras estipulan: | Para ejecutar un sacrificio exitosamente, al menos se necesitan cuatro sacerdotes expertos: uno que pueda ofrecer (hotā), uno que pueda cantar (udgātā), uno que pueda encender el fuego del sacrificio sin la ayuda de otro fuego (adhvaryu), y uno que pueda supervisar (brāhma). Esos sacrificios se realizaban desde el nacimiento de Brahmā, la primera criatura viviente, y se llevaron a cabo hasta la época del reinado de Mahārāja Yudhiṣṭhira. Pero esos expertos sacerdotes brāhmaṇas son muy difíciles de encontrar en esta era de corrupción y riña y, por lo tanto, en la presente era solo se recomienda el yajña de cantar el santo nombre del Señor. Las Escrituras estipulan: | ||
harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā | |||
:''harer nāma harer nāma'' | |||
:''harer nāmaiva kevalam kalau'' | |||
:''nāsty eva nāsty eva'' | |||
:''nāsty eva gatir anyathā'' | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 06:21, 9 March 2019
TEXTO 25
- 'vastūny oṣadhayaḥ snehā'
- ' rasa-loha-mṛdo jalam'
- 'ṛco yajūṁṣi sāmāni'
- 'cātur-hotraṁ ca sattama'
PALABRA POR PALABRA
vastūni—utensilios; oṣadhayaḥ—granos; snehāḥ—mantequilla clarificada; rasa-lohamṛdaḥ—miel, oro y tierra; jalam—agua; ṛcaḥ—el Ṛg Veda; yajūṁṣi—el Yajur Veda; sāmāni—el Sāma Veda; cātuḥ-hotram—cuatro personas que conducen la ejecución; ca—todos estos; sat-tama—¡oh, el muy piadoso!
TRADUCCIÓN
Otras cosas que se requieren son: utensilios, granos, mantequilla clarificada, miel, oro, tierra, agua, el Ṛg Veda, el Yajur Veda y el Sāma Veda, y cuatro sacerdotes que ejecuten el sacrificio.
SIGNIFICADO
Para ejecutar un sacrificio exitosamente, al menos se necesitan cuatro sacerdotes expertos: uno que pueda ofrecer (hotā), uno que pueda cantar (udgātā), uno que pueda encender el fuego del sacrificio sin la ayuda de otro fuego (adhvaryu), y uno que pueda supervisar (brāhma). Esos sacrificios se realizaban desde el nacimiento de Brahmā, la primera criatura viviente, y se llevaron a cabo hasta la época del reinado de Mahārāja Yudhiṣṭhira. Pero esos expertos sacerdotes brāhmaṇas son muy difíciles de encontrar en esta era de corrupción y riña y, por lo tanto, en la presente era solo se recomienda el yajña de cantar el santo nombre del Señor. Las Escrituras estipulan:
- harer nāma harer nāma
- harer nāmaiva kevalam kalau
- nāsty eva nāsty eva
- nāsty eva gatir anyathā