ES/SB 4.5.22: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 05|E22]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 05|E22]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.5: Fracaso del sacrificio de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.5: Fracaso del sacrificio de Daksa| Capítulo 5: Fracaso del sacrificio de Dakṣa ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.5.21| SB 4.5.21]] '''[[ES/SB 4.5.21|SB 4.5.21]] - [[ES/SB 4.5.23|SB 4.5.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.5.23| SB 4.5.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.5.21| SB 4.5.21]] '''[[ES/SB 4.5.21|SB 4.5.21]] - [[ES/SB 4.5.23|SB 4.5.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.5.23| SB 4.5.23]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 18:45, 4 September 2020
TEXTO 22
- ākramyorasi dakṣasya
- śita-dhāreṇa hetinā
- chindann api tad uddhartuṁ
- nāśaknot tryambakas tadā
PALABRA POR PALABRA
ākramya—habiéndose sentado; urasi—en el pecho; dakṣasya—de Dakṣa; śita-dhāreṇa—con una cuchilla afilada; hetinā—con un arma; chindan—cortar; api—incluso; tat—esa (cabeza); uddhartum—separar; na aśaknot—no pudo; tri-ambakaḥ—Vīrabhadra (que tiene tres ojos); tadā—después de esto.
TRADUCCIÓN
Después, Vīrabhadra, la gigantesca personalidad, se sentó en el pecho de Dakṣa, y con armas afiladas, intentó separarle la cabeza del cuerpo, pero no pudo.