ES/SB 7.3.25: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 03|E25]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 03|E25]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.3: Hiraṇyakaśipu trata de alcanzar la inmortalidad| Capítulo 3: Hiraṇyakaśipu trata de alcanzar la inmortalidad]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.3: Hiranyakasipu trata de alcanzar la inmortalidad| Capítulo 3: Hiraṇyakaśipu trata de alcanzar la inmortalidad]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.3.24| SB 7.3.24]] '''[[ES/SB 7.3.24|SB 7.3.24]] - [[ES/SB 7.3.26-27|SB 7.3.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.3.26-27| SB 7.3.26-27]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.3.24| SB 7.3.24]] '''[[ES/SB 7.3.24|SB 7.3.24]] - [[ES/SB 7.3.26-27|SB 7.3.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.3.26-27| SB 7.3.26-27]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:06, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

utthāya prāñjaliḥ prahva
īkṣamāṇo dṛśā vibhum
harṣāśru-pulakodbhedo
girā gadgadayāgṛṇāt


PALABRA POR PALABRA

utthāya—levantándose; prāñjaliḥ—con las manos juntas; prahvaḥ—en actitud humilde; īkṣamāṇaḥ—al ver; dṛśā—con sus ojos; vibhum—a la persona suprema del universo; harṣa—de júbilo; aśru—con lágrimas; pulaka—con el vello del cuerpo erizado; udbhedaḥ—reanimado; girā—con palabras; gadgadayā—entrecortadas; agṛṇāt—oró.


TRADUCCIÓN

Entonces, cuando se levantó del suelo y vio al Señor Brahmā ante él, el jefe de los daityas no cabía en sí de júbilo. Con lágrimas en los ojos y todo el cuerpo temblando, se dispuso a orar en actitud humilde, con las manos juntas y la voz entrecortada, para satisfacer al Señor Brahmā.